Crack Of The Whip - LOVERBOY
С переводом

Crack Of The Whip - LOVERBOY

  • Альбом: Unfinished Business

  • Год выхода: 2014
  • Язык: Английский
  • Длительность: 5:55

Ниже представлен текст песни Crack Of The Whip, исполнителя - LOVERBOY с переводом

Текст песни "Crack Of The Whip"

Оригинальный текст с переводом

Crack Of The Whip

LOVERBOY

Оригинальный текст

Lights go down, I’m ready for the main event

I can’t wait, you know I wanna hear it again and again

City streets, I gotta make my getaway

Daylight breaks, I’m headin' for the highway

I’m no slave to passion, I don’t care what you say

And you, you’re the main attraction

I wouldn’t have it any other way

At the crack of the whip, ain’t no chains on me

At the crack of the whip, I’ll be history

Face to face, maybe we can talk tomorrow

All alone, payin' for the love you borrowed

Set me up, I’m nobody else’s fool

Love’s no crime, until you go and break the rules

I’m no slave to passion, I don’t care what you say

And you, you’re the main attraction

I wouldn’t have it any other way

At the crack of the whip, there ain’t no chains on me

At the crack of the whip, I’ll be history

I’m no slave to passion, I don’t care what you say

And you, you’re the main attraction

I wouldn’t have it any other way

At the crack of the whip, there ain’t no chains on me

At the crack of the whip, I’ll be history

At the crack of the whip, well ain’t no chains on me baby

At the crack of the whip, well I’ll be history

I’m ready for the main event

You know I wanna hear it again and again…

Перевод песни

Гаснет свет, я готов к главному событию

Я не могу дождаться, ты же знаешь, я хочу слышать это снова и снова

Улицы города, я должен уйти

Дневной свет, я направляюсь к шоссе

Я не раб страсти, мне все равно, что ты говоришь

И ты, ты главная достопримечательность

У меня не было бы другого пути

По щелчку кнута на мне нет цепей

По щелчку кнута я буду историей

Лицом к лицу, может быть, мы поговорим завтра

В полном одиночестве, платя за любовь, которую ты одолжил

Подставь меня, я никому не дурак

Любовь не преступление, пока ты не нарушишь правила

Я не раб страсти, мне все равно, что ты говоришь

И ты, ты главная достопримечательность

У меня не было бы другого пути

При ударе кнута на мне нет цепей

По щелчку кнута я буду историей

Я не раб страсти, мне все равно, что ты говоришь

И ты, ты главная достопримечательность

У меня не было бы другого пути

При ударе кнута на мне нет цепей

По щелчку кнута я буду историей

По щелчку кнута на мне нет цепей, детка

По щелчку кнута я буду историей

Я готов к главному событию

Ты знаешь, я хочу слышать это снова и снова…

2+ миллиона текстов

Песен на разных языках

Переводы

Качественные переводы на все языки

Быстрый поиск

Находите нужные тексты за секунды