Ниже представлен текст песни Los Colores de una Sombra, исполнителя - Love Of Lesbian с переводом
Оригинальный текст с переводом
Love Of Lesbian
No sales nunca en las conversaciones
Entre nosotros nadie habla de ti
Es la verdad
No digo esto para impresionarte
Veo aquellas horas descendiendo
Cada día un piso más
Te he dedicado líneas sin sentido
Líneas que sin puntos son abismos
Te podrías asomar
Sin dudar yo lo haría de ti
¿Comprenderás si te hablo así?
¿Te ofenderás?
Lo conseguí
Ya no eres más que sombras
Quizás te estoy mintiendo
Resulta que no puedo aceptar
Que aún te eche de menos
Y que este menos vaya aún a más
Y ahora miento casi siempre
Todo el mundo lo hace
Engaño a otros y me engaño a mí
¿Para qué diablos sirve la verdad?
Y mis naves ya se hunden
Sólo al mencionarte
Naves que se hunden
Os saluda digno y roto el capitán
¿Comprenderás si te hablo así?
¿Te ofenderás?
Lo conseguí
Ya no eres más que sombras
Estás hablando para nadie
Basta, ¡cállate!
Estás perdiendo el juicio
Ya no hay nadie aquí
Pero si me has escuchado
Vamos, ¡largate!
O quédate, mi sombra
¿Y si a cambio te lo digo una vez más?
Ya ves, te estoy mintiendo
Ya ves, no lo he podido aceptar
Que aún te eche de menos
Y que este menos vaya aún a más
Cada vez que te recuerdo viene a mí una imagen
Éramos tú y yo de safari en el parque
Вы никогда не выходите в разговорах
Между нами никто не говорит о тебе
Это верно
Я говорю это не для того, чтобы произвести на тебя впечатление
Я вижу эти часы по убыванию
Каждый день еще один этаж
Я посвятил тебе бессмысленные строки
Линии, которые без точек - пропасти
ты мог бы заглянуть
Без колебаний я бы сделал это для вас
Ты поймешь, если я буду так с тобой разговаривать?
Ты обидишься?
Я понял
Вы не более чем тени
Может быть, я лгу тебе
Оказывается, я не могу принять
Что я все еще скучаю по тебе
И пусть это меньше пойдет еще больше
И теперь я лгу почти всегда
Все делают это
Я обманываю других и обманываю себя
На кой черт правда?
И мои корабли уже тонут
просто упомянув тебя
тонущие корабли
Капитан приветствует тебя достойным и сломленным
Ты поймешь, если я буду так с тобой разговаривать?
Ты обидишься?
Я понял
Вы не более чем тени
ты ни с кем не разговариваешь
Хватит, заткнись!
ты сходишь с ума
здесь больше никого нет
Но если ты меня слышал
Давай, выходи!
Или останься, моя тень
Что, если я скажу вам еще раз вместо этого?
Видишь ли, я лгу тебе
Видишь ли, я не мог принять это.
Что я все еще скучаю по тебе
И пусть это меньше пойдет еще больше
Каждый раз, когда я вспоминаю тебя, мне приходит образ
Это были ты и я на сафари в парке
Песен на разных языках
Качественные переводы на все языки
Находите нужные тексты за секунды