Friendship (01-11-47) - Louis Jordan
С переводом

Friendship (01-11-47) - Louis Jordan

Альбом
Complete Jazz Series 1946 - 1947
Год
2009
Язык
`Английский`
Длительность
143340

Ниже представлен текст песни Friendship (01-11-47), исполнителя - Louis Jordan с переводом

Текст песни "Friendship (01-11-47)"

Оригинальный текст с переводом

Friendship (01-11-47)

Louis Jordan

Оригинальный текст

Zeke, you dirty so and so, I wanna talk to you, Zeke.

You ain’t no good, and I ain’t no refrigerator.

I can’t keep nothin'.

Pay attention to me.

Now listen, old man, you and me been friends for a long time,

and up 'til now we’ve been gettin' along just fine.

But there’s a few

little things I gotta pull your coat about.

You pay attention to me and we ain’t gonna fall out.

I work nights and I think you’ve been very kind comin' over and

stayin' with my wife all the time.

But must you use my razor blades?

Buy some, they’re only a dime.

You call that friendship?

And stop doin' them little dirty tricks like jammin' the chair up against the door.

You kept me out last night until half past four.

I know you didn’t mean any harm, but that’s enough to make anybody sore.

You call that friendship?

What about that night you came and took my wife to the show?

I asked her

what movie she saw and she said she didn’t know.

I told her she couldn’t see so good,

so don’t sit back that far no more.

(You ain’t no good).

That’s right, Zeke,

you ain’t no good.

Now I don’t get mad like the average cat would do, when she buys me a shirt

and she buys you two.

But when she feeds you chicken and steak, and give me Irish stew,

you’re a lizard in the bushes, that’s what you are, that’s what you are.

And you stop feedin' her that candy and sweet stuff to eat.

That jive is makin'

her talk in her sleep.

She kept me awake all last night mumblin' your name

and sayin' «sure is sweet».

You ain’t no friend of mine, Zeke.

No friend of mine.

But I will tell you, Zeke,

I’m real happy.

I’m happy as can be about that big insurance policy you and my wife took

out on me.

But what’s all that arsenic doin' round the house?

That’s what I can’t see.

Zeke,

you tryin' to poison something?

That’s what you don', you tryin' to poison

somethin'.

And what about that night I came home and caught that lipstick on your face.

Yo and my wife broke up the fun and your wrastlin' all over the place.

And you told me you’s playin' Cowboy and Indian and you was Chief Rain In the Face.

You don’t look like

no Indian to me, but I’m gonna scalp ya.

That’s what’s gonna happen.

I’m gonna scalp ya.

And even when we went on our honeymoon, the bell boy told me you rented the

very next room.

I know you my friend, but I didn’t wanna see you that soon.

Don’t you never

speak to me no more,

Zeke.

do you call that friendship?

(No! No!) You ain’t no friend of mine.

Перевод песни

Зик, ты такой-то грязный, я хочу поговорить с тобой, Зик.

Ты никуда не годишься, а я не холодильник.

Я ничего не могу удержать.

Обратите внимание на меня.

Теперь послушай, старик, мы с тобой давно дружим,

и до сих пор мы прекрасно ладили.

Но есть несколько

мелочи, из-за которых я должен натянуть твое пальто.

Ты обращаешь на меня внимание, и мы не поссоримся.

Я работаю по ночам, и я думаю, что вы были очень любезны прийти и

постоянно остаюсь с женой.

Но обязательно ли использовать мои бритвенные лезвия?

Купите несколько, они стоят всего десять центов.

Вы называете это дружбой?

И перестань делать такие маленькие грязные штучки, как прижимать стул к двери.

Ты не пускал меня прошлой ночью до половины пятого.

Я знаю, что ты не хотел причинить вреда, но этого достаточно, чтобы обидеть любого.

Вы называете это дружбой?

А как насчет того вечера, когда ты пришел и взял мою жену на представление?

Я спросил ее

какой фильм она смотрела, и она сказала, что не знает.

Я сказал ей, что она плохо видит,

так что больше не отсиживайся так далеко.

(Ты плохой).

Правильно, Зик,

ты нехороший.

Теперь я не злюсь, как это сделала бы обычная кошка, когда она покупает мне рубашку.

и она покупает вас двоих.

Но когда она накормит тебя курицей и бифштексом, а мне даст ирландское рагу,

ты ящерица в кустах, вот ты кто, вот ты кто.

И ты перестанешь кормить ее этими конфетами и сладостями.

Этот джайв делает

ее разговор во сне.

Она не давала мне спать всю прошлую ночь, бормоча твое имя

и сказать «конечно, это мило».

Ты мне не друг, Зик.

Нет моего друга.

Но я скажу тебе, Зик,

Я очень счастлив.

Я счастлив как никогда из-за того большого страхового полиса, который вы и моя жена взяли.

на меня.

Но что этот мышьяк делает вокруг дома?

Вот чего я не вижу.

Зик,

ты пытаешься что-то отравить?

Это то, что ты не делаешь, ты пытаешься отравить

что-то.

А что насчет той ночи, когда я пришла домой и поймала помаду на твоем лице.

Ты и моя жена прервали веселье и твою драку повсюду.

И ты сказал мне, что ты играешь в Ковбоя и Индейца, и ты был вождем Дождя в Лице.

ты не похож

для меня не индеец, но скальп с тебя сниму.

Вот что произойдет.

Я сниму с тебя скальп.

И даже когда мы отправились в наш медовый месяц, посыльный сказал мне, что вы арендовали

совсем рядом комната.

Я знаю тебя, мой друг, но я не хотел видеть тебя так скоро.

Разве ты никогда не

больше не говори со мной,

Зик.

ты называешь это дружбой?

(Нет! Нет!) Ты мне не друг.

2+ миллиона текстов

Песен на разных языках

Переводы

Качественные переводы на все языки

Быстрый поиск

Находите нужные тексты за секунды