Cobwebs - Loudon Wainwright III
С переводом

Cobwebs - Loudon Wainwright III

Альбом
Grown Man
Год
1994
Язык
`Английский`
Длительность
185460

Ниже представлен текст песни Cobwebs, исполнителя - Loudon Wainwright III с переводом

Текст песни "Cobwebs"

Оригинальный текст с переводом

Cobwebs

Loudon Wainwright III

Оригинальный текст

Well it stumbles and it falls off of almost every tongue

Give a listen and you’ll hear

It’s workin' like a landmine in almost every sentence

It’s an assault to my mind’s ear

Yeah it might have started back with Jack Kerouac

Probably more than likely it was Maynard G. Krebs

It’s the 4 letter word that used to mean 'as if'

And the meaning’s covered in cobwebs

Cobwebs

Used to be a preposition then it was a conjunction

Now it’s used as an audible pause

Oh I hate it when I hear it especially when I see it

Gotta stamp it out there ought to be some laws

College boys valley girls mall rats grandmammas

Everybody’s mis-usin' that word

I heard it four times in one poor little sentence

It was the saddest sound I ever have heard

Cobwebs x3

I suppose you could blame it on my generation

Chickens from the 60s finally comin' into roost

I’ve been sayin' it myself for over 30 years now

Just to give my cool quota just a little bitty kind of a boost

But when I hear it

I can’t stand it

Especially coming out of the mouths of one of my own kids

It’s been taught and, God

What have we wrought?

Give a listen here, what do we dig?

I prefer ah or er

You can rest assured

If you’re sayin' what you mean then it don’t mean a thing

It’s just an ugly little 4 letter word

Doesn’t anybody care or am I the only one?

Am I just stuck back in some kind of a past?

Maybe it’s harmless but it feels like a virus

And it sounds like it’s catchin' on fast

Cobwebs x2

Перевод песни

Ну, он спотыкается и падает почти с каждого языка

Послушайте, и вы услышите

Это работает как наземная мина почти в каждом предложении

Это нападение на мой разум

Да, это могло начаться еще с Джека Керуака

Скорее всего, это был Мейнард Г. Кребс.

Это слово из 4 букв, которое раньше означало "как будто".

И смысл покрыт паутиной

Паутина

Раньше был предлогом, а потом союзом

Теперь он используется как звуковая пауза.

О, я ненавижу это, когда слышу, особенно когда вижу

Должен отпечатать это, должны быть какие-то законы

Мальчики из колледжа, девочки из долины, торговый центр, крысы, бабушки

Все неправильно используют это слово

Я слышал это четыре раза в одном бедном предложении

Это был самый печальный звук, который я когда-либо слышал

Паутина x3

Я полагаю, вы могли бы обвинить в этом мое поколение

Цыплята из 60-х, наконец, приходят в насест

Я говорю это сам уже более 30 лет

Просто чтобы немного увеличить мою крутую квоту

Но когда я это слышу

я терпеть не могу

Особенно из уст одного из моих собственных детей

Этому учили и, Боже

Что мы сделали?

Послушайте, что мы копаем?

Я предпочитаю а или э

Вы можете быть уверены

Если ты говоришь то, что имеешь в виду, то это ничего не значит

Это просто уродливое слово из 4 букв

Никого это не волнует или я один такой?

Я просто застрял в каком-то прошлом?

Может быть, это безвредно, но похоже на вирус

И похоже, что это быстро набирает обороты

Паутина x2

2+ миллиона текстов

Песен на разных языках

Переводы

Качественные переводы на все языки

Быстрый поиск

Находите нужные тексты за секунды