The Raven - Lou Reed
С переводом

The Raven - Lou Reed

Альбом
The Sire Years: Complete Albums Box
Год
2015
Язык
`Английский`
Длительность
390130

Ниже представлен текст песни The Raven, исполнителя - Lou Reed с переводом

Текст песни "The Raven"

Оригинальный текст с переводом

The Raven

Lou Reed

Оригинальный текст

Once upon a midnight dreary

as I pondered, weak and weary

over many a quaint and curious

volume of forgotten lore

while I nodded, nearly napping

suddenly there came a tapping

as of some one gently rapping

rapping at my chamber door

«'Tis some visitor,"I muttered

«tapping at my chamber door

only this and nothing more.»

Muttering I got up weakly

always I’ve had trouble sleeping

stumbling upright my mind racing

furtive thoughts flowing once more

I, there hoping for some sunrise

happiness would be a surprise

loneliness no longer a prize

rapping at my chamber door

seeking out the clever bore

lost in dreams forever more

only this and nothing more

Hovering my pulse was racing

stale tobacco my lips tasting

scotch sitting upon my basin

remnants of the night before

came again

infernal tapping on the door

in my mind jabbing

is it in or outside rapping

calling out to me once more

the fit and fury of Lenore

nameless here forever more

And the silken sad uncertain

rustling of the purple curtain

thrilled me, filled me with fantastic terrors never felt before

so that now, oh wind, stood breathing

hoping yet to calm my breathing

«'Tis some visitor entreating

entrance at my chamber door

some lost visitor entreating

entrance at my chamber door

this it is, and nothing more.»

Deep into the darkness peering

long I stood there

wondering fearing

doubting dreaming fantasies

no mortal dared to dream before

but the silence was unbroken

and the stillness gave no token

and the only word there spoken

was the whispered name, «Lenore

Перевод песни

Однажды в полночь тоскливо

как я размышлял, слабый и усталый

над многими причудливыми и любопытными

том забытых знаний

в то время как я кивал, почти вздремнув

вдруг раздался стук

как будто кто-то нежно постукивает

постучать в дверь моей комнаты

-- Это какой-то гость, -- пробормотал я.

«Стук в дверь моей комнаты

только это и ничего больше».

Бормоча, я слабо встал

всегда у меня были проблемы со сном

спотыкаясь, мой разум мчится

украдкой мысли текут еще раз

Я там надеялся на восход солнца

счастье было бы сюрпризом

одиночество больше не приз

постучать в дверь моей комнаты

в поисках умного зануды

потерянный в мечтах навсегда больше

только это и ничего больше

Парящий мой пульс мчался

несвежий табак мои губы пробуют

скотч сидит на моем тазу

остатки прошлой ночи

пришел снова

адский стук в дверь

в моем уме

это внутри или снаружи рэпа

взывая ко мне еще раз

припадок и ярость Ленор

безымянный здесь навсегда больше

И шелковистая печальная неуверенность

шелест пурпурной занавески

взволновало меня, наполнило меня фантастическим ужасом, которого я никогда раньше не испытывал

так что теперь, о ветер, стоял, дыша

надеясь еще успокоить мое дыхание

«Это какой-то посетитель умоляет

вход в дверь моей комнаты

какой-то потерянный посетитель умоляет

вход в дверь моей комнаты

это так, и больше ничего».

Глубоко в темноту вглядываясь

долго я стоял там

интересно опасаясь

сомневаясь в сновидениях

ни один смертный не смел мечтать раньше

но тишина не нарушалась

и тишина не давала знака

и единственное слово там сказано

было шепотом имя, "Ленор

2+ миллиона текстов

Песен на разных языках

Переводы

Качественные переводы на все языки

Быстрый поиск

Находите нужные тексты за секунды