
Ниже представлен текст песни Good Evening Mr. Waldeheim, исполнителя - Lou Reed с переводом
Оригинальный текст с переводом
Lou Reed
Good evening Mr. Waldheim
And Pontiff how are you?
You have so much in common
In the things you do
And here comes Jesse Jackson
He talks of Common Ground
Does that Common Ground include me
Or is it just a sound?
A sound that shakes
Oh Jesse, you must watch the sounds you make
A sound that quakes
There are fears that still reverberate
Jesse you say Common Ground
Does that include the PLO?
What about people right here right now
Who fought for you not so long ago?
The words that flow so freely
Falling dancing from your lips
I hope that you don’t cheapen them
With a racist slip
Oh Common Ground
Is Common Ground a word or just a sound?
Common Ground
Remember those civil rights workers buried in the ground
If I ran for President
And once was a member of the Klan
Wouldn’t you call me on it
The way I call you on Farrakhan
And Pontiff, pretty Pontiff
Can anyone shake your hand?
Or is it just that you like uniforms
And someone kissing your hand
Or is it true
The Common Ground for me includes you too?
Oh, oh, is it true
The Common Ground for me includes you too?
Good evening Mr. Waldheim
Pontiff how are you?
As you both stroll through the woods at night
I’m thinking thoughts of you
And Jesse you’re inside my thoughts
As the rhythmic words subside
My Common Ground invites you in
Or do you prefer to wait outside
Or is it true
The Common Ground for me is without you
Or is it true
The Common Ground for me is without you
Oh is it true
There’s no Ground Common enough for me and you
Добрый вечер, мистер Вальдхайм.
А Понтифик, как дела?
У вас так много общего
В том, что вы делаете
А вот и Джесси Джексон
Он говорит о общей почве
Включает ли это общее основание меня?
Или это просто звук?
Звук, который трясет
О Джесси, ты должен следить за звуками, которые издаешь
Звук, который дрожит
Есть страхи, которые все еще отражаются
Джесси, ты говоришь, что Common Ground
Включает ли это ООП?
Как насчет людей прямо здесь и сейчас?
Кто сражался за вас не так давно?
Слова, которые текут так свободно
Падение танца с твоих губ
Я надеюсь, что вы не удешевляете их
С расистской оговоркой
О, точки соприкосновения
Common Ground — это слово или просто звук?
Общая основа
Помните тех правозащитников, которых похоронили в земле
Если бы я баллотировался в президенты
А когда-то был членом Клана
Не могли бы вы позвонить мне по этому поводу?
Как я звоню тебе на Фаррахан
И Понтифик, милый Понтифик
Кто-нибудь может пожать вам руку?
Или вам просто нравится униформа
И кто-то целует твою руку
Или это правда
Общая основа для меня включает и вас?
О, о, это правда
Общая основа для меня включает и вас?
Добрый вечер, мистер Вальдхайм.
Понтифик, как дела?
Когда вы оба прогуливаетесь по ночному лесу
Я думаю о тебе
И Джесси, ты в моих мыслях
Когда стихают ритмичные слова
My Common Ground приглашает вас
Или вы предпочитаете ждать снаружи
Или это правда
Общая основа для меня – это без вас
Или это правда
Общая основа для меня – это без вас
О, это правда
Для меня и тебя нет достаточно общей земли.
Песен на разных языках
Качественные переводы на все языки
Находите нужные тексты за секунды