C'est La Vie - Lostboycrow
С переводом

C'est La Vie - Lostboycrow

Год
2015
Язык
`Английский`
Длительность
216940

Ниже представлен текст песни C'est La Vie, исполнителя - Lostboycrow с переводом

Текст песни "C'est La Vie"

Оригинальный текст с переводом

C'est La Vie

Lostboycrow

Оригинальный текст

I guess you’re calling it true, love

Cause I’m truly at a loss

And time stayed frozen, we became so cold

When we started out, we started out hot

Well I don’t mean to be rude love

Remember you forgot

That this life I’d chosen, everything you know

Can never stay in the same place too long

You’re slipping through my hands

You’re slipping through my hands again dear

I want you bad, but then where do we begin?

You’re slipping through my hands

You’re slipping through my hands again dear

I want you back

But then you said

C’est la vie

If you wanna love me, never mind

Say you’re sorry

Never mind what you think

Cause you know what I wanna believe

And I know you can’t stay

So say c’est la vie

Parlez-vous français?

So much for calling a truce, love

Cause I can’t take this war

(No one’s safe love)

No one’s safe on the front lines, even composers in their prime

Just to even out the score

Your voice is in my head

Your envelopes on my bed

And I still want you bad, but then we know how it ends

Your voice is in my head

Like paper stained with pen

And now I want you bad

But damn, we said

C’est la vie

If you wanna love me, never mind

Say you’re sorry

Never mind what you think

Cause you know what I wanna believe

And I know you can’t stay

So say c’est la vie

Je suis vraiment désolé

I don’t wanna miss you, love

It’s haunting every thought

Cause we just took up a lil 4 star with fools gold

Yeah good luck

Your heart is a ghost and this beating won’t stop

C’est la vie

If you wanna love me, never mind

Say you’re sorry

Never mind what you think

Cause you know what I wanna believe

And I know you can’t stay

So say c’est la vie

Parlez-vous français?

C’est la vie

If you wanna love me, never mind

Say you’re sorry

Never mind what you think

Cause you know what I wanna believe

And I know you can’t stay

So say c’est la vie

Je suis vraiment désolé

Перевод песни

Я думаю, ты называешь это правдой, любовь

Потому что я действительно в недоумении

И время застыло, нам стало так холодно

Когда мы начинали, мы начинали горячими

Ну, я не хочу быть грубой любовью

Помните, что вы забыли

Что я выбрал эту жизнь, все, что ты знаешь

Никогда не может оставаться в одном и том же месте слишком долго

Ты ускользаешь из моих рук

Ты снова ускользаешь из моих рук, дорогая

Я хочу тебя очень сильно, но тогда с чего мы начнем?

Ты ускользаешь из моих рук

Ты снова ускользаешь из моих рук, дорогая

Я хочу вернуть тебя

Но потом ты сказал

Такова жизнь

Если ты хочешь любить меня, неважно

Скажи, что тебе жаль

Неважно, что вы думаете

Потому что ты знаешь, во что я хочу верить

И я знаю, что ты не можешь остаться

Так скажи c'est la vie

Parlez-vous français?

Так много для того, чтобы объявить перемирие, любовь

Потому что я не могу принять эту войну

(Ничья безопасная любовь)

На передовой никто не в безопасности, даже композиторы в расцвете сил

Просто чтобы сравнять счет

Твой голос в моей голове

Твои конверты на моей кровати

И я все еще хочу тебя сильно, но тогда мы знаем, чем это заканчивается

Твой голос в моей голове

Как бумага, испачканная ручкой

И теперь я хочу тебя плохо

Но, черт возьми, мы сказали

Такова жизнь

Если ты хочешь любить меня, неважно

Скажи, что тебе жаль

Неважно, что вы думаете

Потому что ты знаешь, во что я хочу верить

И я знаю, что ты не можешь остаться

Так скажи c'est la vie

Je suis vraiment désolé

Я не хочу скучать по тебе, любовь

Это преследует каждую мысль

Потому что мы только что получили 4 звезды с дурацким золотом

да удачи

Твое сердце - призрак, и это биение не прекратится.

Такова жизнь

Если ты хочешь любить меня, неважно

Скажи, что тебе жаль

Неважно, что вы думаете

Потому что ты знаешь, во что я хочу верить

И я знаю, что ты не можешь остаться

Так скажи c'est la vie

Parlez-vous français?

Такова жизнь

Если ты хочешь любить меня, неважно

Скажи, что тебе жаль

Неважно, что вы думаете

Потому что ты знаешь, во что я хочу верить

И я знаю, что ты не можешь остаться

Так скажи c'est la vie

Je suis vraiment désolé

2+ миллиона текстов

Песен на разных языках

Переводы

Качественные переводы на все языки

Быстрый поиск

Находите нужные тексты за секунды