Ниже представлен текст песни El tiempo lo dirá, исполнителя - Los Rodriguez с переводом
Оригинальный текст с переводом
Los Rodriguez
Es temprano para el sol
Pero tarde para hablar, mi amor
Tan tarde que el aliento de la noche parece terminar
En palabras, nada más
En palabras, nada más
Pero para no pensar
Será que entre las hojas que nunca se cayeron estará
Perdida la verdad
A estas horas pierdo la memoria si no estoy contigo
Amigo, perdí mi camino en el último bar
Y pasé la noche entera preguntándole a la luna
Si puedo volver atrás…
Si puedo volver atrás
Pero no me contestaba
Pero no me dijo nada:
Si no rompió el silencio será que no le hablé con claridad
Cuando casi sale el sol
Cuando casi sale el sol
A la hora del perdón
La hora que te arranca lentamente tu ronca confesión
Y te nubla la visión
A estas horas pierdo la memoria y el resto es historia:
Camarero, perdí mi dinero jugándome el sueldo
Con profesionales del juego de azar
Volví casi sin consuelo
Donde siempre terminaré
Donde guardo lo que encuentro, donde duermo y me despierto con el sol
Donde siempre te esperaré
Pero nadie me esperaba
Pero nadie se reía
Solamente lo que había era una carta y propaganda en el buzón
Y la carta (no) era mía
Nunca es tarde si viene a buscarte la dicha algún día
El mar limpiará las heridas con agua y con sal…
Y será la hora de empezar de nuevo, de no verte más
Será casi la hora
De empezar de nuevo, de no verte más
Viene siendo la hora
De empezar de nuevo, de no verte más…
El tiempo (lo) dirá
Рано для солнца
Но поздно говорить, любовь моя
Так поздно, что дыхание ночи, кажется, закончилось
На словах больше ничего
На словах больше ничего
Но не думать
Будет то, что среди никогда не опавших листьев будет
Потерял правду
В это время я теряю память, если я не с тобой
Чувак, я заблудился в последнем баре.
И я всю ночь просил луну
Если я смогу вернуться...
если я смогу вернуться
Но он не ответил мне
Но он мне ничего не сказал:
Если он не нарушил тишину, значит, я не ясно говорил с ним.
Когда солнце почти встает
Когда солнце почти встает
в час прощения
Час, который медленно разрывает твое хриплое признание
И это затуманивает ваше зрение
В это время я теряю память, а остальное уже история:
Официант, я проиграл деньги, играя в свою зарплату
С игровыми профессионалами
Я вернулся почти без утешения
где я всегда окажусь
Где я храню то, что нахожу, где я сплю и просыпаюсь с солнцем
где я всегда буду ждать тебя
но меня никто не ждал
но никто не смеялся
В почтовом ящике было только письмо и пропаганда
И письмо было (не) моим
Никогда не поздно, если однажды счастье ищет тебя
Море очистит раны водой и солью...
И будет время начать снова, чтобы больше не видеть тебя
Это будет почти время
Начать сначала, чтобы больше не видеть тебя
Пора
Начать сначала, больше не видеть тебя...
Время покажет
Песен на разных языках
Качественные переводы на все языки
Находите нужные тексты за секунды