Ниже представлен текст песни We've Got Your Back, исполнителя - Los Campesinos! с переводом
Оригинальный текст с переводом
Los Campesinos!
On the dashboard assembled in descending height order
Half a decade of Father’s Day gifts her mother bought for her
Never passed on, puffy eyes, nasty reaction
Doe eyes, you’re kidding yourself
I learned remedial Spanish from a toddler
Passenger seat of father’s taxi, cussing in unison
Clutching receipts and deceased handwriting
Filled with a sense of great disappointment
Doe eyes, you’re kidding yourself
And so fucking on
And so fucking forth
We’ve got your back, whatever that’s worth
If your hero told you to go huff a Sharpie, what would you do?
(I do not know)
Every girl I ever kissed I was thinking of a pro footballer
Thought you should know
I’ve learned more from toilet walls
Than I’ve learned from these words of yours
Your feelings are buried in scriptures and fictions
It’s all in the words, but I’m here for the pictures
I’ve learned more from toilet walls
Than I’ve learned from these words of yours
Your feelings are buried in scriptures and fictions
It’s all in the words, but I’m here for the pictures
I’ve learned more from toilet walls
Than I’ve learned from these words of yours
Your feelings are buried in scriptures and fictions
It’s all in the words, but I’m here for the pictures
I’ve learned more from toilet walls
Than I’ve learned from these words of yours
Your feelings are buried in scriptures and fictions
It’s all in the words, but I’m here for the pictures
I’m sweating off the cheat notes on my thighs
They were for your benefit not mine
I’m sweating off the cheat notes on my thighs
They were for your benefit not mine
I’m sweating off the cheat notes on my thighs
They were for your benefit not mine
I’m sweating off the cheat notes on my thighs
They were for your benefit not mine
And so fucking on, and so fucking forth
We’ve got your back, whatever that’s worth
If we didn’t know the shape was for functionality
What would we do?
(I do not know)
If it wasn’t for the corrupt U.S. pharmacy, what would we do?
Sometimes only you’ll know
We’re cementing old friends, dismissing old foes
We’re throwing punches and ducking blows
So, la-la, la-la, la-la, la-la
La-la, la-la, la-la
La-la, la-la, la-la, la-la
La-la, la-la, la-la, la-la
La-la, la-la, la-la, la-la
La-la, la-la, la-la
La-la, la-la, la-la, la-la
La-la, la-la, la-la, la-la
La-la, la-la, la-la, la-la
La-la, la-la, la-la, la-la
La-la, la-la, la-la, la-la
La-la, la-la, la-la, la-la
На приборной панели в порядке убывания высоты
Полдесятилетия подарков ко Дню отца, которые мама купила для нее
Никогда не проходил, опухшие глаза, неприятная реакция
Доу глаза, ты шутишь
Я выучил коррекционный испанский язык от малыша
Пассажирское сиденье отцовского такси, ругаясь в унисон
Сжимая квитанции и умерший почерк
Наполнен чувством большого разочарования
Доу глаза, ты шутишь
И так чертовски
И так далее
У нас есть твоя спина, чего бы это ни стоило
Если бы ваш герой сказал вам пыхнуть маркером, что бы вы сделали?
(Я не знаю)
Каждая девушка, которую я когда-либо целовал, думала о профессиональном футболисте.
Думал, ты должен знать
Я узнал больше о стенах туалета
Чем я научился из этих твоих слов
Ваши чувства похоронены в писаниях и вымыслах
Это все на словах, а я здесь ради картинок
Я узнал больше о стенах туалета
Чем я научился из этих твоих слов
Ваши чувства похоронены в писаниях и вымыслах
Это все на словах, а я здесь ради картинок
Я узнал больше о стенах туалета
Чем я научился из этих твоих слов
Ваши чувства похоронены в писаниях и вымыслах
Это все на словах, а я здесь ради картинок
Я узнал больше о стенах туалета
Чем я научился из этих твоих слов
Ваши чувства похоронены в писаниях и вымыслах
Это все на словах, а я здесь ради картинок
Я потею от шпаргалки на бедрах
Они были для вас, а не для меня
Я потею от шпаргалки на бедрах
Они были для вас, а не для меня
Я потею от шпаргалки на бедрах
Они были для вас, а не для меня
Я потею от шпаргалки на бедрах
Они были для вас, а не для меня
И так трахаться, и так трахаться
У нас есть твоя спина, чего бы это ни стоило
Если бы мы не знали, что форма предназначена для функциональности
Что бы мы сделали?
(Я не знаю)
Если бы не коррумпированная аптека в США, что бы мы делали?
Иногда только вы будете знать
Мы укрепляем старых друзей, отбрасывая старых врагов
Мы наносим удары и уклоняемся от ударов
Итак, ла-ла, ла-ла, ла-ла, ла-ла
Ла-ла-ла-ла-ла-ла
Ла-ла, ла-ла, ла-ла, ла-ла
Ла-ла, ла-ла, ла-ла, ла-ла
Ла-ла, ла-ла, ла-ла, ла-ла
Ла-ла-ла-ла-ла-ла
Ла-ла, ла-ла, ла-ла, ла-ла
Ла-ла, ла-ла, ла-ла, ла-ла
Ла-ла, ла-ла, ла-ла, ла-ла
Ла-ла, ла-ла, ла-ла, ла-ла
Ла-ла, ла-ла, ла-ла, ла-ла
Ла-ла, ла-ла, ла-ла, ла-ла
Песен на разных языках
Качественные переводы на все языки
Находите нужные тексты за секунды