Ниже представлен текст песни Viaje Mental, исполнителя - Los Auténticos Decadentes, Adrian Dargelos с переводом
Оригинальный текст с переводом
Los Auténticos Decadentes, Adrian Dargelos
Cedo el control y me dejo llevar
A ningún tiempo y a ningún lugar especial
Flotando en un viaje mental
Cruzando el famoso umbral del bien y el mal
Esa nebulosa dónde todo se parece
Y todo da igual, singular, plural
Se diluyen en un lago temporal
Lejos de resolver dudas
Tengo cada día más
Y la paleta de colores no me deja de asombrar
No sé si es real lo que está pasando
O si es un sueño y estoy soñando
Y quién puede saber (y quién puede saber)
Si somos nada o ser (si somos nada o ser)
Ya la mañana se ha hecho tarde
Dentro de poco vendrá la noche
Y quién puede saber (y quién puede saber)
A dónde va el ayer (a dónde va el ayer)
Maravillado me entrego al humor
Y a las visiones de magia y terror ancestral
Flotando en un viaje mental
Cruzando el famoso umbral del bien y el mal
Esa nebulosa donde todo se parece
Y todo da igual, singular, plural
Se diluyen en el agua temporal
Lejos de aclarar mis dudas
Tengo cada día más
Y la paleta de colores no me deja de asombrar
No sé si es real lo que está pasando
O si es un sueño y estoy soñando
Y quién puede saber (y quién puede saber)
Si somos nada o ser (si somos nada o ser)
Ya la mañana se ha hecho tarde
Dentro de poco vendrá la noche
Y quién puede saber (y quién puede saber)
A dónde va el ayer (a dónde va el ayer)
Y la paleta de colores no me deja de asombrar
No sé si es real lo que está pasando
O si es un sueño y estoy soñando
No sé si es real lo que está pasando
O si es un sueño y estoy soñando
Я отказываюсь от контроля и отпускаю
Без времени и без особого места
Плавание в мысленном путешествии
Переступая знаменитый порог добра и зла
Та туманность, где все выглядит одинаково
И не важно, единственное, множественное число
Они растворяются во временном озере
Далеко от решения сомнений
у меня больше с каждым днем
И цветовая палитра не перестает меня удивлять
Я не знаю, реально ли то, что происходит
Или если это сон, и я сплю
И кто может знать (и кто может знать)
Если мы ничто или быть (если мы ничто или быть)
Утро уже позднее
Скоро наступит ночь
И кто может знать (и кто может знать)
Куда идет вчера (куда идет вчера)
Пораженный, я сдаюсь юмору
И к видениям магии и древнего ужаса
Плавание в мысленном путешествии
Переступая знаменитый порог добра и зла
Та туманность, где все выглядит одинаково
И не важно, единственное, множественное число
Они разбавлены во временной воде
Далеко от прояснения моих сомнений
у меня больше с каждым днем
И цветовая палитра не перестает меня удивлять
Я не знаю, реально ли то, что происходит
Или если это сон, и я сплю
И кто может знать (и кто может знать)
Если мы ничто или быть (если мы ничто или быть)
Утро уже позднее
Скоро наступит ночь
И кто может знать (и кто может знать)
Куда идет вчера (куда идет вчера)
И цветовая палитра не перестает меня удивлять
Я не знаю, реально ли то, что происходит
Или если это сон, и я сплю
Я не знаю, реально ли то, что происходит
Или если это сон, и я сплю
Песен на разных языках
Качественные переводы на все языки
Находите нужные тексты за секунды