Ниже представлен текст песни J'adore venice, исполнителя - Loredana Bertè с переводом
Оригинальный текст с переводом
Loredana Bertè
Al terzo doppio whiskey quasi le gridai:
«J'adore Venise»
un’occhiata da dietro la spalla so
non vuol mai dire no
mi voltai verso il buio
dietro il vetro indovinavo casa mia,
ma nemmeno un motivo per andare via.
Una calza di seta sull’abat-jour,
«J'adore Venise»
una musica lenta ti tira su
e vivi un po' di più
giusto ai piedi del letto
un giornale: «la questione d’Algeria»
ma nemmeno un motivo
che io ricordi per andare via.
E tre bottiglie in fila e quattro poi
e le risate
che cavolo di nome avessi quella notte
non ricordo più
sentivo che finiva
e il giorno ce l’avevo addosso già
e sembravo qualcuno in un altro posto
ma stavo ancora la.
I motivi di un uomo non sono belli
da verificare
il problema èconcedersi
un po' del meglio e un po' di più
lei venne alla finestra
io le dissi: «mi sa che il buio se ne va»
cosìcalmo e seduto pareva proprio
stessi ancora la.
На третьем двойном виски я чуть не закричал на нее:
"Жадор Венеция"
Я знаю взгляд через плечо
это никогда не значит нет
Я повернулся к темноте
за стеклом я угадал свой дом,
но даже не повод уходить.
Шелковый чулок на абажуре,
"Жадор Венеция"
медленная музыка поднимает настроение
и жить немного дольше
прямо у изножья кровати
газета: "Алжирский вопрос"
но даже не причина
что я не забываю уйти.
И три бутылки подряд и четыре потом
и смех
как, черт возьми, меня звали той ночью
я уже не помню
я чувствовал, что все кончено
и день был уже на мне
и я выглядел как кто-то в другом месте
но я все еще был там.
Мужские мотивы некрасивы
проверять
проблема в том, чтобы побаловать себя
немного лучшего и немного больше
она подошла к окну
Я сказал ей: «Я думаю, что темнота уходит»
такой спокойный и сидящий, он просто казался
были еще там.
Песен на разных языках
Качественные переводы на все языки
Находите нужные тексты за секунды