Ниже представлен текст песни Sous une averse, исполнителя - Lonepsi с переводом
Оригинальный текст с переводом
Lonepsi
Partirons-nous d’ici avant de laisser une empreinte?
Moi, si la vie est une loi, je ne partirai pas sans l’enfreindre
Tu ne m’entends même plus depuis que tu penses à la fin
On s'écoute mal et c’est pour ça qu’on s’entend bien
C’est comme une maladie, j’ai tant de mal à dire ce que je ressens pour les
miens et le temps presse
En attendant, j’espère qu’ils entendent à quel point tous mes silences
contiennent ma tendresse
Si l’on me donne le choix, je vivrais dans un pays où la nuit peut demeurer
sans trêve
Pour, au final, me dire: en fait, ce sont les levers de soleil qui la rendent
belle
Nos ombres dansent, la fumée s’répand, nos corps se répondent
On rêve de partir en paix avant que toutes nos peurs soient rompues
Qu’est-ce qui m’a pris de t’aimer rarement?
J’suis téméraire
Si l’amour est une erreur, je prends le mauvais itinéraire
Partirons-nous d’ici avant de laisser une empreinte (laisser une empreinte)?
Moi, si la vie est une loi, je ne partirai pas sans l’enfreindre
Tu ne m’entends même plus depuis que tu penses à la fin (la fin)
On s'écoute mal et c’est pour ça qu’on s’entend bien
Tu me l’as dit, les saisons reviennent toujours comme les lointains souvenirs
Mais alors, d’où me vient cette peur que l’hiver ne paraisse plus jamais?
Que décembre n’existe plus, comme le jour où l’on pourra tout se dire
La dernière nuit de mon existence, je veux la passer sous une averse
Pour que mes péchés tombent le long du sol et puissent couler très loin de moi
Pour te confondre avec une silhouette qui m’donnerait l’impression de te voir
de loin
Partirons-nous d’ici avant de laisser une empreinte (laisser une empreinte)?
Moi, si la vie est une loi, je ne partirai pas sans l’enfreindre
Tu ne m’entends même plus depuis que tu penses à la fin (à la fin)
On s'écoute mal et c’est pour ça qu’on s’entend bien
Уйдем ли мы отсюда до того, как оставим след?
Я, если жизнь - закон, я не уйду, не нарушив его.
Ты даже не слышишь меня, так как думаешь о конце
Мы не слушаем друг друга, поэтому мы хорошо ладим.
Это как болезнь, мне так трудно сказать, что я к ним чувствую.
мой и время уходит
А пока, я надеюсь, они слышат, как все мое молчание
сдержать мою нежность
Если бы у меня был выбор, я бы жил в стране, где может обитать ночь
непрерывно
Чтобы, в конце концов, скажи мне: на самом деле именно рассветы делают ее
красивая
Наши тени танцуют, дым распространяется, наши тела реагируют друг на друга
Мы мечтаем уйти с миром, пока все наши страхи не развеялись.
Что заставило меня любить тебя редко?
я безрассудный
Если любовь неверна, я иду неправильным путем
Уйдем ли мы отсюда до того, как оставим след (оставим след)?
Я, если жизнь - закон, я не уйду, не нарушив его.
Ты даже не слышишь меня, так как думаешь о конце (конце)
Мы не слушаем друг друга, поэтому мы хорошо ладим.
Ты сказал мне, времена года всегда возвращаются, как далекие воспоминания.
Но тогда откуда этот страх, что зима никогда больше не появится?
Тот декабрь больше не существует, как и день, когда мы можем рассказать друг другу все
Последняя ночь моего существования, я хочу провести ее под ливнем
Чтоб мои грехи падали на землю и могли утонуть далеко от меня
Чтобы сбить тебя с толку силуэтом, который заставит меня почувствовать, что я вижу тебя.
издалека
Уйдем ли мы отсюда до того, как оставим след (оставим след)?
Я, если жизнь - закон, я не уйду, не нарушив его.
Ты даже не слышишь меня, так как думаешь о конце (конце)
Мы не слушаем друг друга, поэтому мы хорошо ладим.
Песен на разных языках
Качественные переводы на все языки
Находите нужные тексты за секунды