Le chien et le flacon - Lonepsi
С переводом

Le chien et le flacon - Lonepsi

Альбом
Sans dire adieu
Год
2018
Язык
`Французский`
Длительность
162670

Ниже представлен текст песни Le chien et le flacon, исполнителя - Lonepsi с переводом

Текст песни "Le chien et le flacon"

Оригинальный текст с переводом

Le chien et le flacon

Lonepsi

Оригинальный текст

«Le chien et le flacon», c’est un poème de Baudelaire

C’est un court poème, un texte bref (presque une impression)

Dans ce poème, il raconte l’histoire d’un chien et de son maître

Le chien est tout content, heureux.

Son maître aussi

Il tient dans sa main un flacon, qui contient un parfum (c'est presque un poème)

Il décide alors de faire sentir ce parfum à son chien qu’il aime

Le chien s’approche

Et, au moment de renifler ce qu’il y a dans le flacon

Il baisse sa queue, et commence à grogner

Il ne saisit pas encore l’univers qui lui est proposé

En voyant cette situation, Baudelaire finit par dire que ce chien est

probablement comme le public

C’est-à-dire que pour qu’il continue à remuer la queue

Pour qu’il continue à être heureux, ce chien…

Il aurait fallu qu’on lui serve un bon mélange de culs, de queues, de pets,

de pisses

De la merde, quoi

Autrement dit, il aurait fallu lui fournir un produit qui ne demande pas de

faire d’effort

Parce que sinon, c’est intellectuellement trop coûteux pour lui

Pour ce chien

C’est vrai que, déceler les différents arômes que contient un parfum

Pour en comprendre son essence et sa complexité

Ça demande de l'énergie, ça demande un investissement, quoi

Et le chien, lui, n’en est pas capable

Il refuse de faire cet effort

Il préfère rester léger car, la légèreté est confortable

Plus confortable que n’importe quel acharnement

Alors…

Il reste heureux le chien, certes

Mais ce bonheur, je pense qu’il est très faible

Et j’aimerais faire un pas de côté par rapport à ce que l’auteur avance dans ce

poème

J’aimerais faire un pari

En fait, j’aimerais parier sur mes auditeurs, sur mon public

Je suis persuadé que si je lui fais sentir mon flacon, mon parfum

Le parfum de mes textes, de mes notes, de ma voix, de mes respirations

Un parfum qui contient finalement une cinquantaine d’arômes qui s’imbriquent

les uns les autres

Si le public parvient à faire l’effort intellectuel nécessaire pour reconnaître

chacun des arômes que j’y ai déposé

Et bien il connaîtra des sensations et des émotions beaucoup plus importantes

que s’il écoutait un bon mélange de merdes, hein

Des sensations qu’il a déjà ressenti, mais qu’il a difficilement retrouvé sur

son chemin

Des ressentis rares qui ne peuvent s’obtenir que par le prix d’un effort

Bonheur, joie, larmes, souvenirs, inventions, limite, vide, infini, au revoir

Sans — dire adieu

«Sans dire adieu» est le titre de mon projet

C’est le flacon que je vous propose

Перевод песни

«Собака и фляжка» — стихотворение Бодлера.

Это короткое стихотворение, короткий текст (почти принт)

В этом стихотворении он рассказывает историю собаки и ее хозяина.

Собака всем довольна, счастлива.

Его хозяин тоже

Он держит в руке флакон, в котором духи (это почти стихотворение)

Затем он решает понюхать эти духи своей любимой собаке.

Собака приближается

И, когда пришло время понюхать, что в бутылке

Он опускает хвост и начинает рычать

Он еще не осознал предлагаемую ему вселенную

Увидев эту ситуацию, Бодлер в конце концов говорит, что эта собака

наверное нравится публике

То есть чтобы она виляла хвостом

Чтобы он был счастлив, эта собака...

Ему следовало подать хорошую смесь задниц, хвостов, пуканий,

моча

Черт, что

Другими словами, она должна была быть снабжена продуктом, который не требует

сделать усилие

Потому что иначе это интеллектуально слишком дорого для него

Для этой собаки

Это правда, что обнаружение различных ароматов, содержащихся в духах,

Понять его суть и сложность

Это требует энергии, требует инвестиций, что

И собака не может

Он отказывается делать это усилие

Он предпочитает оставаться легким, потому что легкость удобна

Удобнее любой тяжелой работы

Так…

Он остается счастливой собакой, конечно

Но это счастье, я думаю, очень слабое

И хотелось бы сделать шаг в сторону от того, что продвигает автор в этом

стихотворение

Я хотел бы сделать ставку

На самом деле, я хотел бы сделать ставку на своих слушателей, на свою публику.

Я уверен, что если я позволю ему понюхать мою бутылку, мои духи

Запах моих сообщений, моих заметок, моего голоса, моего дыхания

Духи, которые в конечном итоге содержат около пятидесяти взаимосвязанных ароматов.

друг с другом

Если аудитории удастся приложить интеллектуальные усилия, необходимые для распознавания

каждый из ароматов, что я там отложил

Что ж, он испытает гораздо большие чувства и эмоции.

что если бы он слушал хорошую смесь дерьма, ага

Ощущения, которые он испытывал раньше, но трудно найти на

его путь

Редкие чувства, которые можно получить только ценой усилий

Счастье, радость, слезы, воспоминания, изобретения, предел, пустота, бесконечность, прощание

Без — прощай

«Не прощаясь» — так называется мой проект.

Это бутылка, которую я предлагаю вам

2+ миллиона текстов

Песен на разных языках

Переводы

Качественные переводы на все языки

Быстрый поиск

Находите нужные тексты за секунды