жарко - LOBODA, MONATIK
С переводом

жарко - LOBODA, MONATIK

Год
2017
Длительность
232000

Ниже представлен текст песни жарко, исполнителя - LOBODA, MONATIK с переводом

Текст песни "жарко"

Оригинальный текст с переводом

жарко

LOBODA, MONATIK

Оригинальный текст

Твои инъекции уже не действуют,

Ты променяла уют, а пустоту мою

Ненадолго обманула, музыка

Выручает весь народ.

Да,светила ты ярко, но огни твои

Не в силах больше ослепить меня, стоп!

Огни твои не в силах больше ослепить меня,

Надольше, чем на 7 нот.

Вот, ну даже так, надо же...

Жарко так жарко.

Жарко стало жить.

Вот, ну даже так , надо же...

Жалко так жалко было жалко на тебя забить..

Оу-о!

Ну надо же... Жарко так жарко.

Жарко стало жить.

Оу-о!

Ну надо же... Жарко так жарко жить.

Пришло время любить.

Оу-о, моё, пришло время любить!

Оу-о, моё, пришло время...

Добро пожаловать в моё прошлое

Оно тебе к лицу, и в нём гораздо проще.

Грусти по мне, грусти по мне -

Теперь мне все равно...

Да, светил ты ярко, но огни твои

Не в силах больше ослепить меня, стоп!

Огни твои не в силах больше

Ослепить меня надольше, чем на семь ночей.

Вот, ну даже так, надо же...

Жарко так жарко.

Жарко стало жить.

Вот, ну даже так , надо же...

Жарко, так жарко жить.

Пришло время любить.

Оу-о!

Ну надо же... Жарко так жарко.

Жарко стало жить.

Оу-о!

Ну надо же... Жарко так жарко жить.

Пришло время любить.

Оу-о, моё, пришло время любить!

Оу-о, моё, пришло время...

Перевод песни

Твои инъекции уже не осуществляются,

Ты променяла уют, а пустоту мою

Ненадолго обманула, музыка

Выручает весь народ.

Да,светила ты ярко, но огни твои

Не в силах больше ослепить меня, стоп!

Огни твои не в силах больше ослепить меня,

Надольше, чем на 7 нот.

Вот, ну даже так, надо же...

Жарко так жарко.

Жарко стало жить.

Вот, ну даже так , надо же...

Жалко так жалко было жалко на тебя забить..

Оу-о!

Ну надо же... Жарко так жарко.

Жарко стало жить.

Оу-о!

Ну надо же... Жарко так жарко жить.

Пришло время любить.

Оу-о, моё, пришло время любить!

Оу-о, моё, пришло время...

Добро пожаловать в моё прошлое

Оно тебе к лицу, и в этом он намного проще.

Грусти по мне, грусти по мне -

Теперь мне все равно...

Да, светил ты ярко, но огни твои

Не в силах больше ослепить меня, стоп!

Огни твои не в силах больше

Ослепить меня надольше, чем на семь ночей.

Вот, ну даже так, надо же...

Жарко так жарко.

Жарко стало жить.

Вот, ну даже так , надо же...

Жарко, так жарко жить.

Пришло время любить.

Оу-о!

Ну надо же... Жарко так жарко.

Жарко стало жить.

Оу-о!

Ну надо же... Жарко так жарко жить.

Пришло время любить.

Оу-о, моё, пришло время любить!

Оу-о, моё, пришло время...

2+ миллиона текстов

Песен на разных языках

Переводы

Качественные переводы на все языки

Быстрый поиск

Находите нужные тексты за секунды