Nostalgias - Lito Vitale, Juan Carlos Baglietto
С переводом

Nostalgias - Lito Vitale, Juan Carlos Baglietto

Год
1999
Язык
`Испанский`
Длительность
316340

Ниже представлен текст песни Nostalgias, исполнителя - Lito Vitale, Juan Carlos Baglietto с переводом

Текст песни "Nostalgias"

Оригинальный текст с переводом

Nostalgias

Lito Vitale, Juan Carlos Baglietto

Оригинальный текст

Quiero emborrachar mi corazón

Para apagar un loco amor

Que más que amores un sufrir:

Y aquí vengo para eso

A borrar antiguos besos

En los besos de otra boca…

Si su amor fue flor de un día

¿Por qué causaes siempre mía

Esta cruel preocupación?

Quiero por los dos mi copa alzar

Para borrar mi obstinación…

¡Y más la vuelvo a recordar!

Nostalgias

De escuchar su risa loca

Y sentir junto a mi boca

Como un fuego, su respiración

Angustia

De sentirme abandonado

De pensar que otro, a sulado

Pronto, pronto le hablará de amor

Hermano

Yo no quiero rebajarme

Ni pedirle, ni llorarle

Ni decirle que no quiero más vivir…

Desde mi triste soledad veré caer

Las rosas muertas de mi juventud

Gime, bandoneón, tu tango gris;

Quizás a ti te hiera igual

Algún amor sentimental…

Llora mi alma de fantoche

Sola y triste en esta noche

Noche negra y sin estrellas…

Si las copas traen consuelo

Aquí estoy con mi desvelo

Para ahogarlo de una vez

Quiero emborrachar mi corazón

Para después poder brindar

Por los fracasos del amor

Перевод песни

Я хочу напоить свое сердце

Чтобы отключить сумасшедшую любовь

Что более чем любит страдать:

И вот я пришел за этим

Чтобы стереть старые поцелуи

В поцелуях другого рта...

Если бы твоя любовь была цветком дня

почему ты всегда мой

Эта жестокая забота?

Я хочу поднять свой бокал за нас обоих

Чтобы стереть мое упрямство…

И тем больше я снова вспоминаю ее!

ностальгия

Чтобы услышать твой сумасшедший смех

И чувствовать рядом с моим ртом

Как огонь, твое дыхание

Горе

чувствовать себя брошенным

Думать, что другой, изолированный

Скоро, скоро он заговорит о любви

Родной брат

Я не хочу опускаться

Ни спрашивай его, ни плачь

Даже не сказав ему, что я не хочу больше жить...

Из моего печального одиночества я увижу падение

Мертвые розы моей юности

Стони, бандонеон, твое серое танго;

Может быть, тебе так же больно

Какая-то сентиментальная любовь...

Моя кукольная душа плачет

Одинокий и грустный в эту ночь

Черная и беззвездная ночь...

Если чашки приносят утешение

Вот я со своей бессонницей

Чтобы заглушить это один раз

Я хочу напоить свое сердце

Чтобы потом можно было тост

За неудачи любви

2+ миллиона текстов

Песен на разных языках

Переводы

Качественные переводы на все языки

Быстрый поиск

Находите нужные тексты за секунды