В полёт - Лисицын
С переводом

В полёт - Лисицын

Год
2021
Длительность
199260

Ниже представлен текст песни В полёт, исполнителя - Лисицын с переводом

Текст песни "В полёт"

Оригинальный текст с переводом

В полёт

Лисицын

Оригинальный текст

И мои мысли превращаются в полёт,

Где все ночи без сна,

Где гуляет весна.

И мои мысли превращаются в полёт,

В этот бешеный край,

В ослепительный рай.

И мои мысли превращаются в полёт,

Там, где белый песок,

Тёплый ветер в висок.

И мои мысли превращаются в полёт,

Ты выше неба лети,

Только не подведи.

И мои мысли превращаются в полёт,

В полёт, в полёт.

И мои мысли превращаются в полёт,

В полёт, в полёт.

И мои мысли превращаются в полёт,

Вдоль седых облаков

И панельных домов.

Превращаются в полет,

Вновь на сердце весна,

Всё сгорит у костра.

И мои мысли превращаются в полёт,

И мои мысли превращаются в полёт.

Самолетами на юга,

Всё это полная ерунда,

Улететь бы куда подальше,

Да и дорогу не знать сюда.

В те времена, где на сердце пусто,

Где мимолетно видели чувства —

Это было бы верх искусства,

Мой удивительный тамада.

Но сердце ноет, ноет, ноет,

Ежеминутно душа болит,

Голову бедную кроет, кроет

И нет текста под этот бит.

Не надо париться, париться, париться,

Kommen sie bitte und komm zu mir,

Я дарю тебе эти крылья,

Я дарю тебе целый мир.

И мои мысли превращаются в полёт,

Вдоль седых облаков

И панельных домов.

Превращаются в полет,

Вновь на сердце весна,

Всё сгорит у костра.

И мои мысли превращаются в полёт,

И мои мысли превращаются в полёт.

Перевод песни

И мои мысли превращаются в полёт,

Где все ночи без сна,

Где гуляет весна.

И мои мысли превращаются в полёт,

В этом бешеный край,

В ослепительный рай.

И мои мысли превращаются в полёт,

Там, где белый песок,

Тёплый ветер в висок.

И мои мысли превращаются в полёт,

Ты выше неба лети,

Только не подведи.

И мои мысли превращаются в полёт,

В полёт, в полёт.

И мои мысли превращаются в полёт,

В полёт, в полёт.

И мои мысли превращаются в полёт,

Вдоль седых облаков

И панельных домов.

превращаются в полет,

Вновь на сердце весна,

Всё сгорит у костра.

И мои мысли превращаются в полёт,

И мои мысли превращаются в полёт.

Самолетами на юга,

Всё это полная ерунда,

Улететь бы куда подальше,

Да и не знаю сюда.

В те времена, где на сердце пусто,

Где были прошлые чувства —

Это было бы верх искусства,

Мой удивительный тамада.

Но сердце ноет, ноет, ноет,

Ежеминутно душа болит,

Голову бедную кроет, кроет

И нет текста под этот бит.

Не надо париться, париться, париться,

Kommen sie bitte und komm zu mir,

я дарю тебе эти крылья,

Я дарю тебе целый мир.

И мои мысли превращаются в полёт,

Вдоль седых облаков

И панельных домов.

превращаются в полет,

Вновь на сердце весна,

Всё сгорит у костра.

И мои мысли превращаются в полёт,

И мои мысли превращаются в полёт.

2+ миллиона текстов

Песен на разных языках

Переводы

Качественные переводы на все языки

Быстрый поиск

Находите нужные тексты за секунды