Brûleur de frontières - Lino, Corneille
С переводом

Brûleur de frontières - Lino, Corneille

  • Альбом: Requiem

  • Год выхода: 2015
  • Язык: Французский
  • Длительность: 4:31

Ниже представлен текст песни Brûleur de frontières, исполнителя - Lino, Corneille с переводом

Текст песни "Brûleur de frontières"

Оригинальный текст с переводом

Brûleur de frontières

Lino, Corneille

Оригинальный текст

Sur track, j’m'évade, gros clandestin dans l’industrie

J’suis dans la cale, le navire danse sur les vagues

Brûleur d’frontières, j’traverse la planète sans visa

Majorité invisible parmi des milliards d’visages

Pas en visite, j’déforme les paysages, mets l’groove dans les tragédies

J’t’ouvre une fenêtre sur l’monde à travers mes disques

Loin du rivage, ces sales contrées où le game comate

Paraît qu’nos jours sont comptés, j’ai toujours été nul en maths

J’suis monté sur une batterie sans peser l’pour et l’contre

Rapper à qui veut l’entendre c’que mes cicatrices racontent

Revendicatrice musique pour toucher le rêve que des tirs cadrés

Ici, les murs ont des oreilles, j’leur mets des Beats by Dre

Loin d’ici se réveille un avenir

Toute ma vie, tu as su me retenir

Au bout du chemin se refait l’Histoire

Là-bas, les chemins sont pavés d’espoir

C’est ma vie, rien ne peut plus me retenir

Je suis sans frontières

Rien ne peut plus me retenir

Moi, je suis sans frontières

Rien ne peut plus me retenir

Sur l’track, j’m’arrache, gros clandestin dans l’industrie

J’suis sur les ondes, ma musique passe les barrages

Brûleur d’frontières, c’est l’thème abordé

Y’a l’désespoir qui crache sa chanson d’merde sur sa guitare désaccordée

Y’a la révolte qui tarde, les erreurs sont nos meilleurs profs

J’sors les rêves du mitard;

le ventre vide, j'écris de meilleures strophes

Coincé quelque part entre Mesrine et Gandhi, j’admets mes fautes

J'étais mauvais bandit, j’suis devenu poète par défaut

Très loin des fauves, j’suis chez moi où j’pose mes Gazelle

Le mouv' est faux, tu vois l’schéma, j’parcours le monde de A à Z

Cinéma pour aveugle, sans limite autorisée

Pas là pour sauver l’orphelin, la veuve, l’espoir est motorisé

Loin d’ici se réveille un avenir

Toute ma vie, tu as su me retenir

Au bout du chemin se refait l’Histoire

Là-bas, les chemins sont pavés d’espoir

C’est ma vie, rien ne peut plus me retenir

Je suis sans frontières

Rien ne peut plus me retenir

Moi, je suis sans frontières

Rien ne peut plus me retenir

Tu m’avais dit que je ne quitterai jamais les lignes de mon rang

Tu m’avais dit: «Le sort d’un Homme, ce n’est qu’une histoire de sang»

Tu m’as tout appris, tout sauf les rêves que tu ne t’avoues pas

Je ne connais pas tes frontières, mais j’t’oublie pas dans mes prières

T’as fait c’que t’as pu, je prends un peu de toi et j’irai au delà

Oui, t’as fait comme t’as pu, je prends un peu de toi et j’irai au delà

Loin d’ici se réveille un avenir

Toute ma vie, tu as su me retenir

Au bout du chemin se refait l’Histoire

Là-bas, les chemins sont pavés d’espoir

C’est ma vie, rien ne peut plus me retenir

Je suis sans frontières

Rien ne peut plus me retenir

Moi, je suis sans frontières

Rien ne peut plus me retenir

Перевод песни

На ходу, я убегаю, большое подполье в отрасли

Я в трюме, корабль танцует на волнах

Сжигатель границ, я пересекаю планету без визы

Невидимое большинство среди миллиардов лиц

Не посещая, я пейзажи коверкаю, в трагедиях ставлю канавку

Я открываю для тебя окно в мир своими записями

Вдали от берега, в этих грязных землях, где игра приходит

Кажется, наши дни сочтены, у меня всегда были проблемы с математикой.

Я катался на аккумуляторе не взвесив все за и против

Рэп тому, кто хочет услышать, что говорят мои шрамы

Утверждая, что музыка прикоснется к мечте, только выстрелы в цель

Здесь у стен есть уши, на них я поставил Beats by Dre

Далеко отсюда пробуждается будущее

Всю мою жизнь ты мог удержать меня

В конце пути история переделывается

Там пути вымощены надеждой

Это моя жизнь, ничто больше не может меня удержать

я без границ

Ничто больше не может удержать меня

Я, я без границ

Ничто больше не может удержать меня

На трассе я отрываюсь, большая подпольная индустрия

Я в эфире, моя музыка проходит блокпосты

Горелка границ, это тема, адресованная

Отчаяние выплевывает свою дерьмовую песню на расстроенную гитару.

Есть запоздалый бунт, ошибки - наши лучшие учителя

Я вынимаю сны из митарда;

натощак я лучше стихи пишу

Застряв где-то между Мерином и Ганди, я признаю свои ошибки

Я был плохим бандитом, я стал поэтом по умолчанию

Очень далеко от зверей, я дома, где я поставил свою Газель

Движение неправильное, вы видите схему, я путешествую по миру от А до Я

Кинотеатр для слепых, без ограничений

Не здесь, чтобы спасти сироту, вдову, надежда моторизована

Далеко отсюда пробуждается будущее

Всю мою жизнь ты мог удержать меня

В конце пути история переделывается

Там пути вымощены надеждой

Это моя жизнь, ничто больше не может меня удержать

я без границ

Ничто больше не может удержать меня

Я, я без границ

Ничто больше не может удержать меня

Ты сказал мне, что я никогда не покину ряды своего ранга

Ты сказал мне: "Судьба человека - это только история крови"

Ты научил меня всему, всему, кроме снов, в которых не признаешься себе

Я не знаю твоих границ, но я не забываю тебя в своих молитвах

Вы сделали все, что могли, я возьму некоторых из вас, и я пойду дальше

Да, ты сделал, что мог, я возьму у тебя немного и пойду дальше

Далеко отсюда пробуждается будущее

Всю мою жизнь ты мог удержать меня

В конце пути история переделывается

Там пути вымощены надеждой

Это моя жизнь, ничто больше не может меня удержать

я без границ

Ничто больше не может удержать меня

Я, я без границ

Ничто больше не может удержать меня

2+ миллиона текстов

Песен на разных языках

Переводы

Качественные переводы на все языки

Быстрый поиск

Находите нужные тексты за секунды