Au jardin des ombres - Lino
С переводом

Au jardin des ombres - Lino

Альбом
Requiem
Год
2015
Язык
`Французский`
Длительность
288300

Ниже представлен текст песни Au jardin des ombres, исполнителя - Lino с переводом

Текст песни "Au jardin des ombres"

Оригинальный текст с переводом

Au jardin des ombres

Lino

Оригинальный текст

J’me réveille quand la lumière comate

J'étais comme mort à l’aube, à danser sur l’même air comme un automate

On passe d’un jour à l’autre, avec nos sourires jaune-pisse

On jette nos rêves à l’eau cherchant la bonne piste

Allô, ici l’zoo, l’Enfer où pour pleurer les hommes s’isolent

S’enferment, on est des gosses apeurés devant la mort sans camisole

J’plaide la folie, j’me sens comme un explosif sans l’amorce

Faut lire, entre les lignes, faut la mordre, la vie, pas l’effleurer

Loin d’la norme, on a grandi en s’croyant éternels

On n’a plus la morve, au nez, la rue est moins maternelle qu’avant

Les gars morflent, les soldats tombent, personne n'échappe à la règle

À la morgue, j’attends la prochaine étape

À l’arrêt, nos cœurs redémarrent quand un nom manque à l’appel

Et ça laisse des marques, on était potos avant l’rap, les labels

Tous ghettos, superstars auto-proclamées

La gueule dans l'étau, taulards auto-programmés

Même levés tôt, le monde appartient pas aux mecs comme nous

Un jour, la mort met l’véto, la nuit apporte rarement d’bonnes news

C’est triste le son chiale, le piano m’oppresse, mec, le blues a son charme

T’es parti à l'âge du Christ, ou presque

Le sort s’acharne et j’me presse d’exister, rien d’plus logique

Avant qu’le destin casse les branches d’mon arbre généalogique

On dit qu’c’est les meilleurs qui partent, et ceux qui restent souffrent

On s’aime mais, surtout, on l’dit pas, les cœurs restent sourds

Au jardin des ombres, où j’ai perdu ta trace

J’ai dû m’faire une raison, vivre avant d’céder ma place

Au jardin des ombres, des ombres, des ombres

Passe la bouteille que j’lâche une gorgée, sur l’bitume, le ciel crache

Au jardin des ombres, où j’ai perdu ta trace

J’ai dû m’faire une raison, vivre avant d’céder ma place

Au jardin des ombres, des ombres, des ombres

Passe la bouteille que j’lâche une gorgée, sur l’bitume, le ciel crache

Le temps qu’on brûle reviendra pas comme celui qu’on perd dans ces guerres

muettes

On sert d’appât, c’est partout la même merde de la ZAC à La Muette

J’donne une gorgée au béton à ta mémoire

J’me suis forgé au gris des tombes, parfois, mon âme est noire

Sur tous les tons, j’suis dans la baignoire et j’parle à c’mec dans la glace

À s’mettre sous les chicots, y’a rien, la vie est fade, la garce

J’gratte c’qui m’torture au micro, j’ai dû laisser ma trace

Y’a pas d’place pour l’imposture, cinquante mille CD la passe

Pour tout c’qu’on n’a pas fait ici, tout c’qu’on n’a pas dit

Parfait: j’suis loin d’l'être;

au paradis, garde-moi une place, pour mes maux

J’ai plein d’lettres, frère, c’est dead, y’a plus d’couleurs dans la palette

Mec, mes mots glacent le sang

Piano branché, direct live, on s’passe de sample

Sur un billet mauve, j'écris c’message pour qu’il nous survive

Avant d'être vieux et morts, faudra qu’on vive

Faudra qu’on vire à droite, loin du pire

La vie a meilleur goût quand on vibre

On est des convives ici, écoute rien qu’des convicts

Dès qu’on vise le top, le sol nous rattrape

Je règle le solde, le sort ouvre la trappe, et c’est ton cercueil qu’on visse

Le même con d’vice, combien d’serpents à mon enterrement?

Combien attendent qu’on glisse?

Moi, j’suis réel entièrement

Le fils devient père, et j’comprends l’mien un peu plus

Y’a pas d’daron parfait, qui peut l’plus peut l’moins

J’ai des souvenirs agrafés dans l’crâne, à demain

J’peux plus rien sans métronome, j’garde le tempo

Encaisser la défaite, c’est être un homme, ça s’impose

Repose en paix padre, on veille sur la daronne

Pendant qu’les vautours gardent un œil sur moi comme sur la charogne

J’ai des souvenirs dans un coin d’la tête, coffrée, ma chambre forte

On s’reverra peut-être, un jour, si j’passe la porte

Au jardin des ombres, où j’ai perdu ta trace

J’ai dû m’faire une raison, vivre avant d’céder ma place

Au jardin des ombres, des ombres, des ombres

Passe la bouteille que j’lâche une gorgée, sur l’bitume, le ciel crache

Au jardin des ombres, où j’ai perdu ta trace

J’ai dû m’faire une raison, vivre avant d’céder ma place

Au jardin des ombres, des ombres, des ombres

Passe la bouteille que j’lâche une gorgée, sur l’bitume, le ciel crache

Перевод песни

Я просыпаюсь, когда приходит свет

Я был как мертвый на рассвете, танцуя под одну и ту же мелодию, как автомат

Мы идем от одного дня к другому, с нашими желтыми улыбками

Мы отбрасываем наши мечты в поисках правильного пути

Привет, это зоопарк, ад, где мужчины изолируются, чтобы плакать

Запирайтесь, мы дети, боящиеся смерти без смирительной рубашки

Я сослался на безумие, я чувствую себя взрывчаткой без праймера.

Ты должен читать, между строк, ты должен кусать, жизнь, а не трогать.

Далекие от нормы, мы выросли, считая себя вечными

У нас больше нет соплей, на носу улица менее материнская, чем раньше

Ребята умирают, солдаты падают, никто не избегает правила

В морге ждут следующего шага

В тупике наши сердца перезапускаются, когда имя отсутствует

И это оставляет следы, мы были друзьями до рэпа, лейблов

Все гетто, самопровозглашенные суперзвезды

Лицо в пороке, самозапрограммированные тюремщики

Даже рано мир не принадлежит таким ниггерам, как мы.

Однажды смерть накладывает вето, ночь редко приносит хорошие новости

Грустно звук плачет, фортепиано меня угнетает, чувак, в блюзе есть свое очарование

Вы ушли в возрасте Христа, или почти

Судьба неумолима и я спешу существовать, ничего логичнее

Прежде чем судьба сломает ветви моего генеалогического древа

Говорят, что лучшие уходят, а страдают те, кто остается.

Мы любим друг друга, но, главное, не говорим об этом, сердца остаются глухими

В саду теней, где я потерял тебя из виду

Я должен был принять решение, жить, прежде чем отказаться от своего места

В саду теней, теней, теней

Передай бутылку, которую я глоток роняю, на асфальт, в небо плюет

В саду теней, где я потерял тебя из виду

Я должен был принять решение, жить, прежде чем отказаться от своего места

В саду теней, теней, теней

Передай бутылку, которую я глоток роняю, на асфальт, в небо плюет

Время, которое мы сжигаем, не вернется, как время, которое мы тратим впустую на эти войны.

тупой

Мы служим приманкой, везде одно и то же дерьмо от ZAC до La Muette

Я делаю глоток бетона в твоей памяти

Я выковал себя в сером могиле, иногда моя душа черна

Во всех тонах я в ванной и разговариваю с этим парнем в зеркале

Ставить себя под коряги, нечего, жизнь пресная, сука

Я царапаю то, что меня мучает, в микрофон, я должен был оставить свой след

Там нет места для притворства, пятьдесят тысяч компакт-дисков за пропуск

За все, что мы здесь не сделали, все, что мы не сказали

Совершенный: я далек от этого;

на небесах, оставь мне место, для моих бед

У меня много букв, брат, он умер, в палитре больше нет цветов

Чувак, от моих слов кровь стынет в жилах

Фортепиано подключено, живи вживую, нам не нужны сэмплы

На фиолетовом билете я пишу это сообщение, чтобы оно нас пережило.

Прежде чем мы состаримся и умрем, нам придется жить

Нам придется повернуть направо, далеко не самое худшее

Жизнь вкуснее, когда вы вибрируете

Мы здесь гости, ничего не слушай, кроме каторжников

Как только мы стремимся к вершине, земля нас настигает

Я устанавливаю баланс, заклинание открывает люк, и мы завинчиваем твой гроб

Тот же глупый порок, сколько змей на моих похоронах?

Сколько ждут, когда мы поскользнемся?

Я, я полностью реален

Сын становится отцом, и я своего понимаю немного больше

Нет идеального дарона, кто может больше, тот может меньше

У меня в черепе сшиты воспоминания, увидимся завтра

Я ничего не могу без метронома, я держу темп

Принять поражение - значит быть мужчиной, это необходимо

Покойся с миром, падре, мы следим за даронной

Пока стервятники следят за мной, как за падалью

У меня есть воспоминания в затылке, в сейфе, в моем хранилище

Мы можем увидеть друг друга снова, однажды, если я пройду мимо двери

В саду теней, где я потерял тебя из виду

Я должен был принять решение, жить, прежде чем отказаться от своего места

В саду теней, теней, теней

Передай бутылку, которую я глоток роняю, на асфальт, в небо плюет

В саду теней, где я потерял тебя из виду

Я должен был принять решение, жить, прежде чем отказаться от своего места

В саду теней, теней, теней

Передай бутылку, которую я глоток роняю, на асфальт, в небо плюет

2+ миллиона текстов

Песен на разных языках

Переводы

Качественные переводы на все языки

Быстрый поиск

Находите нужные тексты за секунды