Hay Unos Ojos (There Are Some Eyes) - Linda Ronstadt
С переводом

Hay Unos Ojos (There Are Some Eyes) - Linda Ronstadt

Альбом
The 80's Studio Album Collection
Год
2014
Язык
`Английский`
Длительность
167860

Ниже представлен текст песни Hay Unos Ojos (There Are Some Eyes), исполнителя - Linda Ronstadt с переводом

Текст песни "Hay Unos Ojos (There Are Some Eyes)"

Оригинальный текст с переводом

Hay Unos Ojos (There Are Some Eyes)

Linda Ronstadt

Оригинальный текст

Hay unos ojos que si me miran

Hacen que mi alma tiemble de amor

Son unos ojos tan primorosos

Ojos m†© lindos no he visto yo.

«‡y!, quien pudiera mirarse en ellos

«‡y!, quien pudiera besarlos m†© Gozando siempre de sus destellos

Y no olvidarlos nunca jam†©.

Y todos dicen que no te quiero

Que no te adoro con frenes?

Y yo les digo que mienten, mienten

Que hasta la vida darџ† por ti.

According to Mendoza, this ia a danza

habanera, a folk dance reflecting the Cuban

influence which was strong in Mexico

following the revolution of 1910. The

rhythm of this waltz has an elegantly

graceful nineteenth century Creole cadence.

L.R.

There Are Some Eyes

written by Rub-љ Fuentes

There are some eyes which if they look at me Make my soul tremble with love

There are some eyes so exquisite

Prettier eyes I have never seen.

Ay!, who could look at himself in them

Ay!, who could kiss them more

Enjoying always their sparkle

And never ever forgetting them.

And everyone says that I don’t love you

That I don’t adore you with a frenzy

And I tell them that they lie, they lie

That I would even give my life for you.

© 1987 Normal Music / BMI

Перевод песни

Hay unos ojos que si me miran

Hacen que mi alma tiemble de amor

Son unos ojos tan primorosos

Ojos m†© lindos no he visto yo.

«‡y!, quien pudiera mirarse en ellos

«‡y!, quien pudiera besarlos m†© Gozando siempre de sus destellos

Y no olvidarlos nunca jam†©.

Y todos dicen que no te quiero

Que no te adoro con frenes?

Y yo les digo que mienten, mienten

Que hasta la vida darџ† por ti.

По словам Мендосы, это данза.

хабанера, народный танец, отражающий кубинскую

влияние, которое было сильным в Мексике

после революции 1910 года.

ритм этого вальса имеет элегантную

изящная креольская интонация девятнадцатого века.

Л.Р.

Есть некоторые глаза

автор Руб-љ Фуэнтес

Есть некоторые глаза, которые, если они смотрят на меня, заставляют мою душу трепетать от любви

Есть такие изысканные глаза

Более красивых глаз я никогда не видел.

Ай!, кто бы мог посмотреть на себя в них

Ай!, кто мог поцеловать их больше

Наслаждаясь всегда их блеском

И никогда не забывать их.

И все говорят, что я тебя не люблю

Что я не обожаю тебя с безумием

И я говорю им, что они лгут, они лгут

Что я даже отдал бы свою жизнь за тебя.

© 1987 Нормальная музыка / ИМТ

2+ миллиона текстов

Песен на разных языках

Переводы

Качественные переводы на все языки

Быстрый поиск

Находите нужные тексты за секунды