Entre Abismos - Linda Ronstadt
С переводом

Entre Abismos - Linda Ronstadt

Альбом
Frenesi
Год
1992
Язык
`Испанский`
Длительность
203650

Ниже представлен текст песни Entre Abismos, исполнителя - Linda Ronstadt с переводом

Текст песни "Entre Abismos"

Оригинальный текст с переводом

Entre Abismos

Linda Ronstadt

Оригинальный текст

Por un camino sin rumbo

Vagaba en el mundo

Mi atormentado corazѓіn

Y al encontrarte perdido

Creѓ­ olvidar lo sufrido

Fui de ti y tѓє de mѓ­

Pero no nos comprendimos

Y en un instante olvidamos

Lo que tanto prometimos

Hoy quѓ© abandonada y triste

Voy por el mismo camino

Tengo miedo de encontrarme

Otro amor desconocido

Porque me pongo a pensar

Que caminando entre abismos

Si tѓє me hiciste llorar

Otro amor harѓ­a lo mismo

Hoy que abandonada y triste

Voy por el mismo camino

Tengo miedo de encontrarme

Otro amor desconocido

Porque me pongo a pensar

Que caminando entre abismos

Si tѓє me hiciste llorar

Otro amor harѓ­a lo mismo

Por un camino sin rumbo

Vaga mi corazѓіn

Porque te harѓЎ lo mismo

Fui de ti y tѓє de mѓ­

Pero no nos comprendimos

Porque te harѓЎ lo mismo

En un instante olvidamos

Lo que tanto prometimos

Porque te harѓЎ lo mismo

Si vuelvo contigo

Seguirѓ© entre abismos

Porque te harѓЎ lo mismo

Entre Abismos

(Between Abysses)

Along a road without direction

My tormented heart

Wandered through the world

I was lost

But when I found you

I thought I could forget my suffering

I was yours and you were mine

But we didn’t understand each other

And we quickly forgot

All that we had promised each other

Now how abandoned and sad

I go along the same road

Afraid of meeting

Another unknown love

Because I think

That I’m walking between abysses

If you made me cry

Another love would do the same

(c)1958 Promotora Hispano Americana de Musica, S.A.

Copyright renewed.

BMI

Перевод песни

На бесцельной дороге

Я бродил по миру

мое измученное сердце

И когда вы обнаружите, что потеряли

Я думал, что забыл, что я страдал

Я был от тебя, а ты от меня.

Но мы не поняли друг друга

И в одно мгновение мы забываем

Что мы так много обещали

Сегодня как заброшенно и грустно

я иду тем же путем

я боюсь встречаться

еще одна неизвестная любовь

Потому что я начинаю думать

что хождение между пропастями

Если ты заставил меня плакать

Другая любовь сделала бы то же самое

Сегодня как заброшенно и грустно

я иду тем же путем

я боюсь встречаться

еще одна неизвестная любовь

Потому что я начинаю думать

что хождение между пропастями

Если ты заставил меня плакать

Другая любовь сделала бы то же самое

На бесцельной дороге

бродить по моему сердцу

Потому что я сделаю то же самое с тобой

Я был от тебя, а ты от меня.

Но мы не поняли друг друга

Потому что я сделаю то же самое с тобой

В одно мгновение мы забываем

Что мы так много обещали

Потому что я сделаю то же самое с тобой

если я вернусь к тебе

Я буду продолжать между безднами

Потому что я сделаю то же самое с тобой

между безднами

(Между безднами)

По дороге без направления

мое измученное сердце

Бродил по свету

я потерялся

Но когда я нашел тебя

Я думал, что смогу забыть свои страдания

Я был твоим, и ты был моим

Но мы не поняли друг друга

И мы быстро забыли

Все, что мы обещали друг другу

Теперь как заброшено и грустно

Я иду по той же дороге

Боюсь встречи

еще одна неизвестная любовь

Потому что я думаю

Что я иду между безднами

Если ты заставил меня плакать

Другая любовь сделала бы то же самое

(c) 1958 Promotora Hispano Americana de Musica, S.A.

Продлено авторское право.

ИМТ

2+ миллиона текстов

Песен на разных языках

Переводы

Качественные переводы на все языки

Быстрый поиск

Находите нужные тексты за секунды