Ниже представлен текст песни Entre Abismos, исполнителя - Linda Ronstadt с переводом
Оригинальный текст с переводом
Linda Ronstadt
Por un camino sin rumbo
Vagaba en el mundo
Mi atormentado corazѓіn
Y al encontrarte perdido
Creѓ olvidar lo sufrido
Fui de ti y tѓє de mѓ
Pero no nos comprendimos
Y en un instante olvidamos
Lo que tanto prometimos
Hoy quѓ© abandonada y triste
Voy por el mismo camino
Tengo miedo de encontrarme
Otro amor desconocido
Porque me pongo a pensar
Que caminando entre abismos
Si tѓє me hiciste llorar
Otro amor harѓa lo mismo
Hoy que abandonada y triste
Voy por el mismo camino
Tengo miedo de encontrarme
Otro amor desconocido
Porque me pongo a pensar
Que caminando entre abismos
Si tѓє me hiciste llorar
Otro amor harѓa lo mismo
Por un camino sin rumbo
Vaga mi corazѓіn
Porque te harѓЎ lo mismo
Fui de ti y tѓє de mѓ
Pero no nos comprendimos
Porque te harѓЎ lo mismo
En un instante olvidamos
Lo que tanto prometimos
Porque te harѓЎ lo mismo
Si vuelvo contigo
Seguirѓ© entre abismos
Porque te harѓЎ lo mismo
Entre Abismos
(Between Abysses)
Along a road without direction
My tormented heart
Wandered through the world
I was lost
But when I found you
I thought I could forget my suffering
I was yours and you were mine
But we didn’t understand each other
And we quickly forgot
All that we had promised each other
Now how abandoned and sad
I go along the same road
Afraid of meeting
Another unknown love
Because I think
That I’m walking between abysses
If you made me cry
Another love would do the same
(c)1958 Promotora Hispano Americana de Musica, S.A.
Copyright renewed.
BMI
На бесцельной дороге
Я бродил по миру
мое измученное сердце
И когда вы обнаружите, что потеряли
Я думал, что забыл, что я страдал
Я был от тебя, а ты от меня.
Но мы не поняли друг друга
И в одно мгновение мы забываем
Что мы так много обещали
Сегодня как заброшенно и грустно
я иду тем же путем
я боюсь встречаться
еще одна неизвестная любовь
Потому что я начинаю думать
что хождение между пропастями
Если ты заставил меня плакать
Другая любовь сделала бы то же самое
Сегодня как заброшенно и грустно
я иду тем же путем
я боюсь встречаться
еще одна неизвестная любовь
Потому что я начинаю думать
что хождение между пропастями
Если ты заставил меня плакать
Другая любовь сделала бы то же самое
На бесцельной дороге
бродить по моему сердцу
Потому что я сделаю то же самое с тобой
Я был от тебя, а ты от меня.
Но мы не поняли друг друга
Потому что я сделаю то же самое с тобой
В одно мгновение мы забываем
Что мы так много обещали
Потому что я сделаю то же самое с тобой
если я вернусь к тебе
Я буду продолжать между безднами
Потому что я сделаю то же самое с тобой
между безднами
(Между безднами)
По дороге без направления
мое измученное сердце
Бродил по свету
я потерялся
Но когда я нашел тебя
Я думал, что смогу забыть свои страдания
Я был твоим, и ты был моим
Но мы не поняли друг друга
И мы быстро забыли
Все, что мы обещали друг другу
Теперь как заброшено и грустно
Я иду по той же дороге
Боюсь встречи
еще одна неизвестная любовь
Потому что я думаю
Что я иду между безднами
Если ты заставил меня плакать
Другая любовь сделала бы то же самое
(c) 1958 Promotora Hispano Americana de Musica, S.A.
Продлено авторское право.
ИМТ
Песен на разных языках
Качественные переводы на все языки
Находите нужные тексты за секунды