Lío Zion - Lil Kleine
С переводом

Lío Zion - Lil Kleine

Альбом
Jongen Van De Straat
Год
2020
Язык
`Нидерландский`
Длительность
186620

Ниже представлен текст песни Lío Zion, исполнителя - Lil Kleine с переводом

Текст песни "Lío Zion"

Оригинальный текст с переводом

Lío Zion

Lil Kleine

Оригинальный текст

Ik wil dat je weet dat ik er ben voor jou

Ik wil dat je weet dat ik echt van je hou

Het maakt niet uit wat er gebeurt

Al zit het allemaal niet mee

Wil ik dat je weet dat ik er ben voor jou

Nee, ik laat je nooit meer gaan

En nee, ik laat je niet los

Nee, ik laat je nooit meer gaan

En nee, ik laat je niet los

Het maakt niet uit wat er gebeurt

Al zit het allemaal niet mee

Dan laat ik je nooit meer gaan

En nee, ik laat je niet los

Ey, kleine jongen, 't is je papa hier

Je moeder die is zwanger sinds een dag of vier

Je lijkt al zo dichtbij me, bent nog lang niet hier

Zoveel mensen die hier nu al op je wachten hier

Vier dagen terug was het m’n verjaardag

Ik kan je zeggen dat het effe best raar was

Ja, je mama hield een test, want ze voelde zicht slecht

En we zagen toen echt dat het waar was

Vijf weken plus, ik kon het niet geloven

We hadden tranen van geluk in onze ogen

Jij bent een cadeautje, jij komt van daarboven

Je bent het beste wat me ooit is overkomen

Nee, ik laat je nooit meer gaan

En nee, ik laat je niet los

Nee, ik laat je nooit meer gaan

En nee, ik laat je niet los

Het maakt niet uit wat er gebeurt

Al zit het allemaal niet mee

Dan laat ik je nooit meer gaan

En nee, ik laat je niet los

Ik wil weten hoe je lacht, ik wil weten hoe je loopt

Ik heb je moeder in m’n nek als ze weer iets voor je kookt

Ik ben trots op d’r

En dat mag ook best gezegd worden

Negen maanden lang en daarna, ja, ze vecht voor je

Ik wil dat je weet dat ik er voor je ben, pik

En dat de liefde die je krijgt van me echt is

Ik zal je leren wat respect is

Ik zal je leren wat een knuffel is

Maar ook wat een gevecht is

En dat we allemaal gelijk zijn

Dat je kan worden wat je wil, je moet vrij zijn

Dat je ooit een papa wordt en dat je ooit een kindje krijgt

Laat hem alsjeblieft net zo mooi als jij zijn

Ik wil dat je weet dat ik er ben voor jou

Ik wil dat je weet dat ik echt van je hou

Het maakt niet uit wat er gebeurt

Al zit het allemaal niet mee

Wil ik dat je weet dat ik er ben voor jou

Nee, ik laat je nooit meer gaan

En nee, ik laat je niet los

Nee, ik laat je nooit meer gaan

En nee, ik laat je niet los

Het maakt niet uit wat er gebeurt

Al zit het allemaal niet mee

Dan laat ik je nooit meer gaan

En nee, ik laat je niet los

Перевод песни

Я хочу, чтобы ты знал, что я за тебя

Я хочу, чтобы ты знал, что я действительно люблю тебя

Неважно, что происходит

Даже если это не все в порядке

Я хочу, чтобы ты знал, что я рядом с тобой

Нет, я больше никогда тебя не отпущу

И нет, я не отпущу тебя

Нет, я больше никогда тебя не отпущу

И нет, я не отпущу тебя

Неважно, что происходит

Даже если это не все в порядке

Тогда я никогда тебя не отпущу

И нет, я не отпущу тебя

Эй, маленький мальчик, это ты, папа, здесь

Твоя мать беременна день или четыре

Ты кажешься мне близким, ты далеко отсюда

Так много людей, которые уже ждут тебя здесь

Это был мой день рождения четыре дня назад

Я могу сказать вам, что это было довольно странно

Да, твоя мама провела тест, потому что ей стало плохо со зрением

И тогда мы действительно увидели, что это правда

Пять недель плюс, я не мог в это поверить

У нас были слезы счастья на глазах

Ты подарок, ты пришел сверху

Ты лучшее, что когда-либо случалось со мной

Нет, я больше никогда тебя не отпущу

И нет, я не отпущу тебя

Нет, я больше никогда тебя не отпущу

И нет, я не отпущу тебя

Неважно, что происходит

Даже если это не все в порядке

Тогда я никогда тебя не отпущу

И нет, я не отпущу тебя

Я хочу знать, как ты улыбаешься, я хочу знать, как ты идешь

Я держу твою мать за горло, когда она снова готовит тебе что-нибудь

я горжусь ею

И это вполне можно сказать

Девять месяцев, а потом, да, она сражается за тебя

Я хочу, чтобы ты знал, что я для тебя, петух

И что любовь, которую ты получаешь от меня, настоящая

Я научу тебя, что такое уважение

Я научу тебя, что такое объятия

Но и что такое бой

И что мы все равны

Чтобы вы могли стать тем, кем хотите, вы должны быть свободны

Что ты когда-нибудь станешь папой и когда-нибудь у тебя родится ребенок

Пожалуйста, пусть он будет таким же красивым, как ты

Я хочу, чтобы ты знал, что я за тебя

Я хочу, чтобы ты знал, что я действительно люблю тебя

Неважно, что происходит

Даже если это не все в порядке

Я хочу, чтобы ты знал, что я рядом с тобой

Нет, я больше никогда тебя не отпущу

И нет, я не отпущу тебя

Нет, я больше никогда тебя не отпущу

И нет, я не отпущу тебя

Неважно, что происходит

Даже если это не все в порядке

Тогда я никогда тебя не отпущу

И нет, я не отпущу тебя

2+ миллиона текстов

Песен на разных языках

Переводы

Качественные переводы на все языки

Быстрый поиск

Находите нужные тексты за секунды