Ниже представлен текст песни Green Papaya, исполнителя - Lianne La Havas с переводом
Оригинальный текст с переводом
Lianne La Havas
My face turns to gold, hoping to find my way home
This place I don’t know, no yellow brick road to follow
This river of doubt, help me to swim my way out
I’m greedy with love, but my hunger to give is strong enough
Mm, take me home, let’s make real love, real love
Take me home, let’s make real love, real love
Take me home, let’s make real love, real love
Take me out of the blue
Our hearts overgrown, longing for peace of our own
Found Heaven in you, promise to be pure and true
Still mountains to climb, we will survive, still got time
My partner-in-crime, hoping you’ll love me 'til we die
Take me home, let’s make real love, real love
Take me home, let’s make real love, real love
Take me home, let’s make real love, real love
Take me out of the blue
My face turns to gold, hoping to find my way home
This place I don’t know, no yellow brick road to follow
Oh-oh-oh, oh-oh, oh, yeah
Mm, take me home, let’s make real love, real love
Take me home, let’s make real love, real love
Take me home, let’s make real love, real love
Take home, let’s make real love, real love, real love
(Take me home, let’s make real love, real love)
Mm, home
Take me out of the blue
Мое лицо превращается в золото, надеясь найти дорогу домой
Это место я не знаю, нет дороги из желтого кирпича, по которой можно следовать.
Эта река сомнений, помоги мне выплыть
Я жаден до любви, но моя жажда отдавать достаточно сильна
Мм, отвези меня домой, давай займемся настоящей любовью, настоящей любовью
Отвези меня домой, давай займемся настоящей любовью, настоящей любовью
Отвези меня домой, давай займемся настоящей любовью, настоящей любовью
Возьми меня из ниоткуда
Наши сердца заросли, жаждущие собственного мира
Нашел в тебе Небеса, обещаю быть чистым и верным
Еще горы, чтобы подняться, мы выживем, еще есть время
Мой соучастник в преступлении, надеюсь, ты будешь любить меня, пока мы не умрем
Отвези меня домой, давай займемся настоящей любовью, настоящей любовью
Отвези меня домой, давай займемся настоящей любовью, настоящей любовью
Отвези меня домой, давай займемся настоящей любовью, настоящей любовью
Возьми меня из ниоткуда
Мое лицо превращается в золото, надеясь найти дорогу домой
Это место я не знаю, нет дороги из желтого кирпича, по которой можно следовать.
О-о-о, о-о, о, да
Мм, отвези меня домой, давай займемся настоящей любовью, настоящей любовью
Отвези меня домой, давай займемся настоящей любовью, настоящей любовью
Отвези меня домой, давай займемся настоящей любовью, настоящей любовью
Возьми домой, давай займемся настоящей любовью, настоящей любовью, настоящей любовью
(Отвези меня домой, давай займемся настоящей любовью, настоящей любовью)
Мм, домой
Возьми меня из ниоткуда
Песен на разных языках
Качественные переводы на все языки
Находите нужные тексты за секунды