Les Yeux Doux - Liane Foly
С переводом

Les Yeux Doux - Liane Foly

  • Альбом: Les Petites Notes

  • Год выхода: 1993
  • Язык: Французский
  • Длительность: 5:15

Ниже представлен текст песни Les Yeux Doux, исполнителя - Liane Foly с переводом

Текст песни "Les Yeux Doux"

Оригинальный текст с переводом

Les Yeux Doux

Liane Foly

Оригинальный текст

Sans rien dire, les pensées se lisent, sans rien dire

Les yeux poétisent comme des miroirs le reflet de nos histoires.

Sans rien dire, souvent s’improvise le désir

Lorsque l’on s’enlise dans un regard en faisant mine de se voir.

Nous, on se reconnaîtra n’importe où.

On s’enverra toujours des yeux doux.

Pas besoin de message entre nous !

Nous, on a besoin que nos cœurs se nouent

Que nos sangs se métissent et s’avouent.

On se reconnaîtra n’importe où.

Et qu’importe la couleur des masques que l’on porte

Puisqu’on frappe ensemble à la même porte, laissons le rideau tomber.

Et qu’importe, puisque les sentiments nous transportent

Laissons-les chanter pour ouvrir les portes et laissons les clés tomber.

Nous, on se reconnaîtra n’importe où.

On s’enverra toujours des yeux doux.

Pas besoin de message entre nous !

Nous, on a besoin que nos cœurs se nouent

Que nos sangs se métissent et s’avouent.

On se reconnaîtra n’importe où.

Nous, on se reconnaîtra n’importe où.

On s’enverra toujours des yeux doux.

Pas besoin de message entre nous !

Nous, on a besoin que nos cœurs se nouent

Que nos sangs se métissent et s’avouent.

On se reconnaîtra n’importe où.

Перевод песни

Ничего не говоря, мысли читаю, ничего не говоря

Глаза поэтизируют, как зеркала, отражение наших историй.

Ничего не говоря, желание часто импровизирует

Когда ты увяз во взгляде, притворяясь, что видишь себя.

Мы узнаем друг друга где угодно.

Мы всегда будем посылать друг другу сладкие глаза.

Между нами не нужно никаких сообщений!

Нам нужно связать наши сердца

Пусть наша кровь смешается и исповедуется.

Мы узнаем друг друга где угодно.

И неважно, какие цветные маски мы носим

Поскольку мы вместе стучим в одну дверь, давайте опустим занавес.

И какая разница, раз чувства переносят нас

Пусть они поют, чтобы открыть двери и пусть ключи упадут.

Мы узнаем друг друга где угодно.

Мы всегда будем посылать друг другу сладкие глаза.

Между нами не нужно никаких сообщений!

Нам нужно связать наши сердца

Пусть наша кровь смешается и исповедуется.

Мы узнаем друг друга где угодно.

Мы узнаем друг друга где угодно.

Мы всегда будем посылать друг другу сладкие глаза.

Между нами не нужно никаких сообщений!

Нам нужно связать наши сердца

Пусть наша кровь смешается и исповедуется.

Мы узнаем друг друга где угодно.

2+ миллиона текстов

Песен на разных языках

Переводы

Качественные переводы на все языки

Быстрый поиск

Находите нужные тексты за секунды