Kein Schlaf - Lgm
С переводом

Kein Schlaf - Lgm

  • Год выхода: 2019
  • Язык: Немецкий
  • Длительность: 3:47

Ниже представлен текст песни Kein Schlaf, исполнителя - Lgm с переводом

Текст песни "Kein Schlaf"

Оригинальный текст с переводом

Kein Schlaf

Lgm

Оригинальный текст

Wo ist der Mensch geblieben, der ich als Kind mal war?

Ich dreh' mich links, dreh' mich rechts, doch ich find' kein’n Schlaf

Die Probleme hol’n mich wieder ein

Mir ging’s mal gut, doch wie’s mal war wird es nie wieder sein

Ich bleib' allein, weil mich doch keiner versteht

Ich bleib' allein, denn ich will keinen mehr seh’n

Ich bleib' allein, weil mich die Scheiße so quält

Und ich dir nicht erklären will, warum’s mir grade so geht

So müde, morgen werd' ich so zerstört sein

Zehn Wecker in mei’m Handy, doch ich hör' keinen

Gerne würde ich 'n Mensch an meiner Seite haben

Doch wie soll das geh’n?

Ich komm' ja nicht einmal alleine klar

Ich brauch' kein gebrochenes Herz

Denn ich hab' mehr als genug Scheiße mit mei’m Kopf schon zu klär'n

Nichts mehr vor, Termine hab' ich abgesagt

Ich glaub', das wird 'ne lange Nacht

Kein Schlaf, ich denk' über das Leben nach

Wie viel von all dem in meinen Händen lag

Tränen fließen, während ich an Wände starr'

Ich glaub', ich bin dem Ende nah

Kein Schlaf, ich denk' über das Leben nach

Wie viel von all dem in meinen Händen lag

Tränen fließen, während ich an Wände starr'

Ich glaub', ich bin dem Ende nah

All die Termine, die ihr habt, sind zu viel für mich

Ich hab' heute nichts gemacht und morgen wieder nichts

Es tut mir Leid, doch ich hab' grade keine Zeit

All die Probleme die ich hatte, hol’n mich grade wieder ein

Ihr habt mich nie richtig verstanden

Und so lieg' ich wieder wach und führe Krieg mit mein’n Gedanken

Allein in der Nacht mit diesem Druck aufin der Brust

Ich halt’s nicht mehr aus und ich schnappe nach Luft

'ne Flasche Schnaps ist wie ein guter Freund

Sie spendet Trost in der Nacht und hat mich nie enttäuscht

Und so trink' ich, bis die Hände nicht mehr zittern

In den endlos grauen, eng gebauten Wänden meines Zimmers

Doch hier bleibt alles das gleiche

Ich weiß nicht, wer ich bin, ich weiß nicht, wer ich sein will

Ich hasse diesen Menschen da im Spiegel

Keine Liebe, keine Ziele, keine Endorphine

Kein Schlaf, ich denk' über das Leben nach

Wie viel von all dem in meinen Händen lag

Tränen fließen, während ich an Wände starr'

Ich glaub', ich bin dem Ende nah

Ich glaub', ich bin dem Ende nah

Kein Schlaf, ich denk' über das Leben nach

Wie viel von all dem in meinen Händen lag

Tränen fließen, während ich an Wände starr'

Ich glaub', ich bin dem Ende nah

Kein Schlaf, ich denk' über das Leben nach

Wie viel von all dem in meinen Händen lag

Tränen fließen, während ich an Wände starr'

Ich glaub', ich bin dem Ende nah

Kein Schlaf, ich denk' über das Leben nach

Wie viel von all dem in meinen Händen lag

Tränen fließen, während ich an Wände starr'

Ich glaub', ich bin dem Ende nah

Kein Schlaf, ich denk' über das Leben nach

Wie viel von all dem in meinen Händen lag

Tränen fließen, während ich an Wände starr'

Ich glaub', ich bin dem Ende nah

Перевод песни

Где тот человек, которым я был в детстве?

Я поворачиваю налево, поворачиваю направо, но не могу найти сон

Проблемы снова настигают меня

Раньше я был в порядке, но никогда не будет так, как раньше

Я остаюсь один, потому что меня никто не понимает

Я остаюсь один, потому что больше не хочу никого видеть

Я остаюсь один, потому что это дерьмо меня так мучает

И я не хочу объяснять тебе, почему я так себя чувствую

Так устал, завтра я буду так опустошен

Десять будильников в моем мобильном телефоне, но я не слышу ни одного

Я хотел бы иметь человека рядом со мной

Но как это должно работать?

Я даже не могу обойтись сам

Мне не нужно разбитое сердце

Потому что у меня уже более чем достаточно дерьма, чтобы разобраться с головой

Больше ничего не запланировано, я отменил встречи

Я думаю, это будет долгая ночь

Не сплю, думаю о жизни

Сколько всего этого было в моих руках

Слезы текут, пока я смотрю на стены

Я думаю, что я близок к концу

Не сплю, думаю о жизни

Сколько всего этого было в моих руках

Слезы текут, пока я смотрю на стены

Я думаю, что я близок к концу

Все встречи, которые у вас, ребята, слишком много для меня.

Я ничего не делал сегодня и ничего завтра

Извините, но у меня сейчас нет времени

Все проблемы, которые у меня были, просто догоняют меня.

Ты никогда не понимал меня

И поэтому я снова ложусь спать и веду войну со своими мыслями

Одна ночью с этим давлением на грудь

Я больше не могу, и я задыхаюсь

Бутылка шнапса как хороший друг

Она дарит утешение ночью и никогда меня не разочаровывала.

И так я пью, пока мои руки не перестанут трястись

В бесконечных серых узких стенах моей комнаты

Но здесь все остается по-прежнему

Я не знаю, кто я, я не знаю, кем я хочу быть

Я ненавижу этого человека в зеркале

Нет любви, нет целей, нет эндорфинов

Не сплю, думаю о жизни

Сколько всего этого было в моих руках

Слезы текут, пока я смотрю на стены

Я думаю, что я близок к концу

Я думаю, что я близок к концу

Не сплю, думаю о жизни

Сколько всего этого было в моих руках

Слезы текут, пока я смотрю на стены

Я думаю, что я близок к концу

Не сплю, думаю о жизни

Сколько всего этого было в моих руках

Слезы текут, пока я смотрю на стены

Я думаю, что я близок к концу

Не сплю, думаю о жизни

Сколько всего этого было в моих руках

Слезы текут, пока я смотрю на стены

Я думаю, что я близок к концу

Не сплю, думаю о жизни

Сколько всего этого было в моих руках

Слезы текут, пока я смотрю на стены

Я думаю, что я близок к концу

2+ миллиона текстов

Песен на разных языках

Переводы

Качественные переводы на все языки

Быстрый поиск

Находите нужные тексты за секунды