
Ниже представлен текст песни echoes, исполнителя - Lewis Watson с переводом
Оригинальный текст с переводом
Lewis Watson
The cold goodbyes
Must’ve broken our hearts a hundred times and I
And I don’t know why
It’s the rush we felt
Those heavy sighs
Now our bed is cold and we’re breathing slow tonight
And I don’t know why
Cause we’re the worst
And we’re the best
But I don’t want nobody else
I could find some fairer weather
But no one else could love like you
When I’m tired of all the echoes in my head
I surrender yesterday
Cause all our tomorrows
Lead the way
When I’m lost and want to let go
You are there
Take me to another place
Where all our tomorrows
Lead the way
It’s your worn-out shoes
Left in the hall
How I still smile every time you call and I
I don’t know why
It’s the streetlight glow
Across your face
Your hand on mine
As we drive home at night
And I don’t know why
Cause we’re the worst
And we’re the best
But you don’t want nobody else
You could find somebody better
But no one else can love like me
When I’m tired of all the echoes in my head
I’ll surrender yesterday
Cause all our tomorrows
Lead the way
When I’m lost and want to let go
You are there
Take me to another place
Where all our tomorrows
Lead the way
Let them
Let them lead the way
Let them
Let them lead the way
Let them
Let them lead the way
You lead the way
You lead the way
When I’m tired of all the echoes in my head
I’ll surrender yesterday
Cause all our tomorrows
Lead the way
When I’m tired of all the echoes in my head
I’ll surrender yesterday
Cause all our tomorrows
Lead the way
When I’m lost and want to let go
You are there
Take me to another place
Where all our tomorrows
Lead the way
Let them
Let them lead the way
Let them
Let them lead the way
Let them
Let them lead the way
You lead the way
You lead the way
Холодные прощания
Должно быть, сто раз разбивали наши сердца, и я
И я не знаю, почему
Это спешка, которую мы чувствовали
Эти тяжелые вздохи
Теперь наша кровать холодная, и сегодня мы дышим медленно
И я не знаю, почему
Потому что мы худшие
И мы лучшие
Но я не хочу никого другого
Я мог бы найти более ясную погоду
Но никто другой не мог любить так, как ты
Когда я устану от эха в голове
Я сдаюсь вчера
Потому что все наши завтра
Проложить путь
Когда я потерялся и хочу отпустить
Ты там
Отвези меня в другое место
Где все наши завтра
Проложить путь
Это твоя изношенная обувь
Слева в зале
Как я все еще улыбаюсь каждый раз, когда ты звонишь, и я
не знаю почему
Это свет уличного фонаря
По твоему лицу
Твоя рука на моей
Когда мы едем домой ночью
И я не знаю, почему
Потому что мы худшие
И мы лучшие
Но ты не хочешь никого другого
Вы могли бы найти кого-нибудь лучше
Но никто другой не может любить так, как я
Когда я устану от эха в голове
Я сдамся вчера
Потому что все наши завтра
Проложить путь
Когда я потерялся и хочу отпустить
Ты там
Отвези меня в другое место
Где все наши завтра
Проложить путь
Позволь им
Пусть они ведут путь
Позволь им
Пусть они ведут путь
Позволь им
Пусть они ведут путь
Вы ведете путь
Вы ведете путь
Когда я устану от эха в голове
Я сдамся вчера
Потому что все наши завтра
Проложить путь
Когда я устану от эха в голове
Я сдамся вчера
Потому что все наши завтра
Проложить путь
Когда я потерялся и хочу отпустить
Ты там
Отвези меня в другое место
Где все наши завтра
Проложить путь
Позволь им
Пусть они ведут путь
Позволь им
Пусть они ведут путь
Позволь им
Пусть они ведут путь
Вы ведете путь
Вы ведете путь
Lewis Watson • 2014
Lewis Watson • 2014
Lewis Watson • 2014
Dodie, Lewis Watson • 2019
Lewis Watson • 2021
Lewis Watson • 2014
Lewis Watson • 2014
Lewis Watson • 2014
Lewis Watson • 2014
Lewis Watson • 2014
Lewis Watson • 2014
Lewis Watson • 2014
Lewis Watson • 2014
Lewis Watson • 2016
Lewis Watson • 2014
Lewis Watson • 2014
Lewis Watson • 2014
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Песен на разных языках
Качественные переводы на все языки
Находите нужные тексты за секунды