Vibes - LeTo
С переводом

Vibes - LeTo

Год
2022
Язык
`Французский`
Длительность
178110

Ниже представлен текст песни Vibes, исполнителя - LeTo с переводом

Текст песни "Vibes"

Оригинальный текст с переводом

Vibes

LeTo

Оригинальный текст

Ouh, ouh, ouh

Ouh, ouh, ouh, ouh

J’suis au studio, pas avec une bitchiz

Peut-être que j’te ment, peut-être que j’suis rempli d’vice

J’peux combler ton petit cœur qui fait «boum boum»

Relation qui tue, et tu sais qu’c’est toi la victime

J’peux te soigner comme un docteur, docteur

Quand t’as mal, docteur quand t’as mal, docteur quand t’as mal

Plus de loyauté et moins d’amour (no)

Y a déjà trop de problèmes en bas de nos tours

Elle a plusieurs origines, yeux bridés comme en Chine

Le flow des States et son gros cul vient d’Afrique

Si t’as pas l’mental tu peux finir dans un asile

Après le sexe, j’retourne sur le terrain comme Özil

Viens on fait ça bien, fait ça bien, fait ça bien, fait ça bien, fait ça bien,

fait ça bien

Pas besoin d’paniquer même si ton cœur est broliqué

Faut prendre tes distances quand même

Elle me dit prends moi sur la vibe

C’est dangereux, c’est pour ça qu’elle aime ça

Manque d’affection, combler par le gent-ar

J’arrive te chercher en grosse go-va

T’es mon bébé, mon bébé, j’suis trop gangsta

Elle me dit prends moi sur la vibe (mon bébé), prends moi sur la vibe

En vrai tu veux faire quoi, faire quoi?

Si notre amour se consume comme une clope

On récolte c’que l’on sème, ici, l’amour ça fait mal

J’suis cramé dans la zone, tu veux m’rajouter des soucis

J’arrive te chercher dans un gamos allemand (skuh, skuh)

T’es mon biberon, ma chérie t’es mon calmant (calmant)

Comment tu veux qu’on fasse la?

(Comment tu veux qu’on fasse la ?)

J’te prends sur la vibe, juste après je me barre

J’ai besoin d’oxygène mais j’ai besoin qu’tu sois la

J’te prends sur la vibe, juste après je me barre

J’ai besoin d’oxygène mais j’ai besoin qu’tu sois la

Viens on fait ça bien, fait ça bien, fait ça bien, fait ça bien, fait ça bien,

fait ça bien

Pas besoin d’paniquer même si ton cœur est broliqué

Faut prendre tes distances quand même

Elle me dit prends moi sur la vibe

C’est dangereux, c’est pour ça qu’elle aime ça

Manque d’affection, combler par le gent-ar

J’arrive te chercher en grosse go-va

T’es mon bébé, mon bébé, j’suis trop gangsta

Elle me dit prends moi sur la vibe (vibe, vibe), prends moi sur la vibe

Elle me dit prends moi sur la vibe

Elle me dit prends moi sur la vibe

Viens on fait ça bien, fait ça bien, fait ça bien, fait ça bien, fait ça bien,

fait ça bien

Pas besoin d’paniquer même si ton cœur est broliqué

Faut prendre tes distances quand même

Elle me dit prends moi sur la vibe

C’est dangereux, c’est pour ça qu’elle aime ça

Manque d’affection, combler par le gent-ar

J’arrive te chercher en grosse go-va

T’es mon bébé, mon bébé, j’suis trop gangsta (prends moi sur la vibe)

Elle me dit prends moi sur la vibe, prends moi sur la vibe

Перевод песни

Ох, ох, ох

Ох, ох, ох, ох

Я в студии, а не с стервой

Может быть, я лгу тебе, может быть, я полон порока

Я могу наполнить твоё маленькое сердечко, которое трещит "бум-бум"

Отношения, которые убивают, и ты знаешь, что ты жертва

Я могу относиться к тебе как к доктору, доктору

Когда болит, лечите, когда болит, лечите, когда болит

Больше верности и меньше любви (нет)

В наших башнях уже слишком много проблем

У нее много происхождения, раскосые глаза, как в Китае

Поток из Штатов и ее большая задница из Африки

Если у вас нет ума, вы можете оказаться в приюте

После секса я возвращаюсь на поле, как Озил.

Давай, давай сделаем это правильно, сделай это правильно, сделай это правильно, сделай это правильно, сделай это правильно,

делает это хорошо

Не нужно паниковать, даже если ваше сердце разбито

Вы должны дистанцироваться в любом случае

Она сказала мне взять меня на вибрацию

Это опасно, поэтому ей это нравится

Отсутствие привязанности, заполнить джентльменом

Я иду, чтобы привести тебя в большое движение

Ты мой ребенок, мой ребенок, я слишком гангста

Она говорит мне, возьми меня на вибрацию (мой ребенок), возьми меня на вибрацию

Действительно, что ты хочешь сделать, сделать что?

Если наша любовь горит как сигарета

Мы пожинаем то, что сеем, здесь любовь болит

Я выгорел на зоне, ты хочешь добавить к моим заботам

Я иду за тобой в немецкий гамос (скух, скух)

Ты моя бутылка, дорогая, ты мое обезболивающее (успокаивающее)

Как вы хотите, чтобы мы это сделали?

(Как вы хотите, чтобы мы это сделали?)

Я беру тебя на вибрацию, сразу после того, как уйду

Мне нужен кислород, но мне нужно, чтобы ты был там

Я беру тебя на вибрацию, сразу после того, как уйду

Мне нужен кислород, но мне нужно, чтобы ты был там

Давай, давай сделаем это правильно, сделай это правильно, сделай это правильно, сделай это правильно, сделай это правильно,

делает это хорошо

Не нужно паниковать, даже если ваше сердце разбито

Вы должны дистанцироваться в любом случае

Она сказала мне взять меня на вибрацию

Это опасно, поэтому ей это нравится

Отсутствие привязанности, заполнить джентльменом

Я иду, чтобы привести тебя в большое движение

Ты мой ребенок, мой ребенок, я слишком гангста

Она говорит мне взять меня на вибрацию (вибрацию, вибрацию), взять меня на вибрацию

Она сказала мне взять меня на вибрацию

Она сказала мне взять меня на вибрацию

Давай, давай сделаем это правильно, сделай это правильно, сделай это правильно, сделай это правильно, сделай это правильно,

делает это хорошо

Не нужно паниковать, даже если ваше сердце разбито

Вы должны дистанцироваться в любом случае

Она сказала мне взять меня на вибрацию

Это опасно, поэтому ей это нравится

Отсутствие привязанности, заполнить джентльменом

Я иду, чтобы привести тебя в большое движение

Ты моя детка, моя детка, я слишком гангста (возьми меня на вайбер)

Она говорит мне, возьми меня на вибрацию, возьми меня на вибрацию

2+ миллиона текстов

Песен на разных языках

Переводы

Качественные переводы на все языки

Быстрый поиск

Находите нужные тексты за секунды