Si j'osais - Les Frangines
С переводом

Si j'osais - Les Frangines

Год
2020
Язык
`Французский`
Длительность
220610

Ниже представлен текст песни Si j'osais, исполнителя - Les Frangines с переводом

Текст песни "Si j'osais"

Оригинальный текст с переводом

Si j'osais

Les Frangines

Оригинальный текст

Ah, si seulement, j’avais pu te dire

Ce que j’avais sur le cœur

Pu tenir les propos qui résonnent, à l’intérieur

Les mots qu’on chuchote

Sur le pas d’une porte

Ahh.

Si seulement, je m'étais rappelée

Que la vie n’a pas de temps pour les regrets

Ah, si j’avais l’audace.

Des plus grands combattants

J’aurais conquis ton âme — Ô mon amant, j’aurais

J’aurais fait tout cela, et bien plus encore

Je t’aurais dit «Je t’aime», jusqu’aux aurores

J’aurais brisé le verre de mon silence

Je l’aurais façonné dans un mur de faïence

Ça parait si facile, posé sur ce papier

Ça parait si fragile.

Ah, si seulement, j’avais pu te dire

Ce que j’avais sur le cœur

Pu tenir les propos qui résonnent, à l’intérieur

Les mots qu’on chuchote

Sur le pas d’une porte

Et puis tu es parti, et je suis restée là

Sur le pas de la porte à attendre quoi?

Les regrets, les remords, non, ce n’est pas pour moi

On finira tous mort, alors, alors

J’aurais conquis ton âme — Ô mon amant, j’aurais

J’aurais fait tout cela, et bien plus encore

Je t’aurais dit «Je t’aime», jusqu’aux aurores

J’aurais brisé le verre de mon silence

Je l’aurais façonné dans un mur de faïence

Ça parait si facile, posé sur ce papier

Ça parait si fragile.

Si seulement, j’osais te dire

Si seulement, j’osais tenir

Les discours qui me hantent, qui m’entaillent, qui me menacent

Mon pauvre amour, ma faible audace

Et si j’osais.

Et si j’osais.

J’aurais conquis ton âme — Ô mon amant, j’aurais

J’aurais fait tout cela, et bien plus encore

Je t’aurais dit «Je t’aime», jusqu’aux aurores

J’aurais brisé le verre de mon silence

Je l’aurais façonné dans un mur de faïence

Ça parait si facile, posé sur ce papier

Ça parait si fragile.

Перевод песни

Ах, если бы я только мог сказать тебе

Что было у меня на сердце

Мог бы удержать слова, которые резонируют внутри

Слова, которые мы шепчем

На пороге

Ах.

Если бы я только помнил

Что в жизни нет времени на сожаления

Ах, если бы мне хватило наглости.

из величайших бойцов

Я бы покорил твою душу — о мой возлюбленный, я бы

Я бы сделал все это и многое другое

Я бы сказал "я люблю тебя" до рассвета

Я бы разбил стекло своего молчания

Я бы вылепил его в плиточной стене

Выглядит так просто, лежа на этой бумаге

Он чувствует себя таким хрупким.

Ах, если бы я только мог сказать тебе

Что было у меня на сердце

Мог бы удержать слова, которые резонируют внутри

Слова, которые мы шепчем

На пороге

А потом ты ушел, а я осталась

Чего ждать на пороге?

Сожаления, раскаяние, нет, это не для меня

Мы все умрем, так что, так

Я бы покорил твою душу — о мой возлюбленный, я бы

Я бы сделал все это и многое другое

Я бы сказал "я люблю тебя" до рассвета

Я бы разбил стекло своего молчания

Я бы вылепил его в плиточной стене

Выглядит так просто, лежа на этой бумаге

Он чувствует себя таким хрупким.

Если бы я только осмелился сказать тебе

Если бы я только осмелился держаться

Речи, которые преследуют меня, которые режут меня, которые угрожают мне

Моя бедная любовь, моя слабая дерзость

Что, если бы я осмелился.

Что, если бы я осмелился.

Я бы покорил твою душу — о мой возлюбленный, я бы

Я бы сделал все это и многое другое

Я бы сказал "я люблю тебя" до рассвета

Я бы разбил стекло своего молчания

Я бы вылепил его в плиточной стене

Выглядит так просто, лежа на этой бумаге

Он чувствует себя таким хрупким.

Другие песни исполнителя:

2+ миллиона текстов

Песен на разных языках

Переводы

Качественные переводы на все языки

Быстрый поиск

Находите нужные тексты за секунды