Le défibrillateur - Les Fatals Picards
С переводом

Le défibrillateur - Les Fatals Picards

  • Альбом: Fatals picards country club

  • Год выхода: 2016
  • Язык: Французский
  • Длительность: 3:22

Ниже представлен текст песни Le défibrillateur, исполнителя - Les Fatals Picards с переводом

Текст песни "Le défibrillateur"

Оригинальный текст с переводом

Le défibrillateur

Les Fatals Picards

Оригинальный текст

Pour une fois que ce train allait décider d’arriver à l’heure

Il a fallu que mon voisin décide d’imposer l’arrêt à son coeur

Certes, il s'était approprié cet accoudoir que j’aimais tant

Mais de là à le laisser crever, ça n’se fait pas quoi qu’en même temps

Et si c'était un violeur d’enfant?

Un supporter de l’OGC Nice?

Un djihadiste, un vieil allemand?

Un pilote d’avion dépressif?

J’aurais pu ne jamais savoir, 'aurais pu rester dans le noir

Mais j’ai trouvé, quel bonheur, un défibrillateur

La prise en main semble enfantine, le mode d’emploi pas trop balèze

Moi qui suis un peu à la médecine c’que Black M est à l’académie Française

Mais tel le guerrier un doute m’assaille

Au moment de poser les électrodes

Et si c'était le champion de France de modélisme ferroviaire?

L’inventeur de l’intolérance?

Le treizième clone d’Adolf Hitler?

Si j'étais resté dans le noir, j’aurais gardé mon accoudoir

Si j’n’avais cette erreur de prendre un défibrillateur

Je vais devoir me faire une raison, je vais devoir me faire à l’idée

Pas Johnny, bande de cochons, ce truc à l’air de marcher

En fait c'était un mec comme moi, cuper beau gosse, gentil et musclé

Avec un QI d'623, bref, la modestie incarnée

J’aurais pu ne jamais savoir, j’aurais pu rester dans le noir

Mais j’ai trouvé, quel bonheur, un défibrillateur

Перевод песни

На этот раз этот поезд собирался решить прибыть вовремя

Мой сосед решил остановить свое сердце

По общему признанию, он присвоил этот подлокотник, который я так любил

Но оттуда, чтобы позволить ему умереть, это не происходит одновременно

Что, если он насильник детей?

Сторонник OGC Nice?

Джихадист, старый немец?

Пилот в депрессии?

Я мог бы никогда не узнать, мог бы остаться в темноте

Но я нашел, какое счастье, дефибриллятор

Обращение кажется детским, инструкции не слишком жесткими

Я немного разбираюсь в медицине, что черный М для французской академии

Но, как воин, меня одолевает сомнение.

При установке электродов

Что, если бы это был французский чемпион по модельным железным дорогам?

Изобретатель нетерпимости?

Тринадцатый клон Адольфа Гитлера?

Если бы я остался в темноте, я бы сохранил свой подлокотник

Если бы у меня не было этой ошибки с дефибриллятором

Мне нужно принять решение, мне нужно принять решение

Не Джонни, вы свиньи, эта штука вроде работает

На самом деле это был такой же парень, как и я, красивый, симпатичный и мускулистый.

Короче говоря, с IQ 623 скромность олицетворяет

Я мог бы никогда не узнать, я мог бы остаться в темноте

Но я нашел, какое счастье, дефибриллятор

2+ миллиона текстов

Песен на разных языках

Переводы

Качественные переводы на все языки

Быстрый поиск

Находите нужные тексты за секунды