Ниже представлен текст песни Encore un autre hiver, исполнителя - Les Enfoirés, Manuela, Marco с переводом
Оригинальный текст с переводом
Les Enfoirés, Manuela, Marco
Encore un autre hiver
Un hiver ordinaire
Des familles a la ramasse
Et des soupes à la grimace
Encore des mots sans cesse
Des serments, des promesses
Nos illusions qui s’envolent
Aux vents des belles paroles
Sous notre bleu, blanc, rouge
Impuissant, rien ne bouge
Encore un horizon
Comme un mur de prison
Des prophètes et des archanges
Mais jamais rien ne change
Encore toutes ces enfances
Nées du coté de pas de chance
Des parents qui démissionnent
Et des écrans qui fonctionnent
Mais qu’ils soient bleus, blancs, rouges;
Les vœux, les discours, rien ne bouge
Il était un pays qu’on citait en exemple
Qui disait droit de l’homme, égalité des chances
Un pays de bien vivre, autant que d’espérance
Il était une fois mon beau pays de France
Encore un autre hiver
Et si peu de colère
Les plus fragiles qui cassent
Et que veux tu qu’on y fasse
Encore un peu d’espoir
Moins laid de voiles noires
Partout des femmes et des hommes
Qui s'élèvent et qui donnent
Encore une chanson
Qui dit simplement non
Des notes qui lèvent encore
Des Restos contre le sort
Et des gens qui bougent encore
Et des gens qui rêvent encore
Pour inverser les sort
Et pour y croire encore
Il en faudra encore
Et nous on chante encore
Et nous on chante encore
Et nous on chante encore
Et de plus en plus fort
Encore, Encore, Encore…
Еще одна зима
Обычная зима
Семьи собирают
И гримасные супы
Больше бесконечных слов
Клятвы, обещания
Наши иллюзии, которые улетают
К ветрам красивых слов
Под наши синие, белые, красные
Беспомощный, ничего не движется
Еще один горизонт
Как тюремная стена
Пророки и Архангелы
Но ничего никогда не меняется
Все еще те детские годы
Родился на стороне невезения
Родители, которые бросили
И экраны, которые работают
Но будь они синими, белыми, красными;
Клятвы, речи, ничего не движется
Была страна, которую ставили в пример
Кто сказал права человека, равные возможности
Страна хорошей жизни, столько, сколько надежды
Когда-то моя прекрасная страна Франция
Еще одна зима
И так мало гнева
Самый хрупкий, кто ломается
И что вы хотите, чтобы мы сделали
Еще немного надежды
Менее уродливые черные паруса
Везде женщины и мужчины
Кто поднимает и кто дает
еще одна песня
Кто просто говорит нет
Примечания, которые все еще растут
Рестораны против судьбы
И люди все еще двигаются
И люди, которые все еще мечтают
Чтобы отменить заклинания
И поверить в это снова
Потребуется больше
И мы снова поем
И мы снова поем
И мы снова поем
И громче и громче
Снова, Снова, Снова…
Песен на разных языках
Качественные переводы на все языки
Находите нужные тексты за секунды