L'horloge - Les Cowboys Fringants
С переводом

L'horloge - Les Cowboys Fringants

Год
2011
Язык
`Французский`
Длительность
238530

Ниже представлен текст песни L'horloge, исполнителя - Les Cowboys Fringants с переводом

Текст песни "L'horloge"

Оригинальный текст с переводом

L'horloge

Les Cowboys Fringants

Оригинальный текст

L’homme ordinaire fut jeune et insouciant

À l’abri des affres des années qui passent

Invulnérable, porté par le vent

De cette jeunesse qui croyait-il, hélas

Allait se poursuivre éternellement

Comme si le temps s’arrête et se prélasse

Fort de l’enthousiasme de ses vingt ans

Il était certain de mener sa barque

Différemment de celle de ses parents

«Moi vous verrez je vais laisser ma marque»

Qu’il leur disait, un peu arrogant

Alors qu’il avait toute la vie devant

Mais les aiguilles tout au fond de l’horloge

Battent la mesure et jamais ne dérogent

Elle nous rattrapent laissant dans leur sillage

Les rêves que l’on n’a pas réalisés

Qui s’essoufflent à la façon d’un mirage

Cédant le pas à la réalité

C’est la vie!

C’est la vie!

C’est la vie!!!

Et l’homme ordinaire met sa montre à l’heure

Car soudainement le temps vient à manquer

Si jadis il n'était pas un facteur

Ce dernier devient précieux et compté

Et au milieu de cette vaine poursuite

Il se dit que la vie passe trop vite

La grosse télé, la petite vision

Le voyage dans le Sud à la relâche

Accepter de vivre comme un mouton

Suivre la masse, attelé à la tâche

À la remorque du temps qui s’enfuit

L’homme se rend compte qu’il a peu accompli

Car les aiguilles tout au fond de l’horloge

Battent la mesure et jamais ne dérogent

Elle nous rattrapent laissant dans leur sillage

Les rêves que l’on n’a pas réalisés

Qui s’essoufflent à la façon d’un mirage

Cédant le pas à la réalité

C’est la vie!

C’est la vie!

C’est la vie!!!

Puis l’homme ordinaire se dit qu’il vivote

Il sait bien qu’il est à coté de la plaque

Tous les matins le jour de la marmotte

Et sa vie qui va droit dans un cul-de-sac

Ah!

Comme il aimerait en changer le cours

Avoir l’audace de faire demi-tour

C’est le courage de nos décisions

Qui se veut le moteur de nos actions

C’est lui qui nous pousse à franchir le pont

Et le fossé de la résignation

Mais qu’on soit immobile ou en mouvement

Une chose est sûre, rien n’arrête le temps

Car les aiguilles tout au fond de l’horloge

Battent la mesure et jamais ne dérogent

Elle nous rattrapent laissant dans leur sillage

Les rêves que l’on n’a pas réalisés

Qui s’essoufflent à la façon d’un mirage

Cédant le pas à la réalité

C’est la vie!

C’est la vie!

C’est la vie!!!

Car les aiguilles tout au fond de l’horloge

Battent la mesure et jamais ne dérogent

Перевод песни

Простой человек был молод и беззаботен

Укрытые от мук прошедших лет

Неуязвимый, носимый ветром

Из этого юноши, который поверил ему, увы

Собирался продолжаться вечно

Как будто время останавливается и греется

Опираясь на энтузиазм двадцатилетних

Он был уверен, что направит свою лодку

В отличие от своих родителей

«Вы увидите, что я оставлю свой след»

Он сказал им, немного высокомерно

Когда у него была вся жизнь впереди

Но руки глубоко в часах

Бить время и никогда не отклоняться

Они догоняют нас, уходя за ними

Мечты, которые мы не реализовали

Которые выдыхаются, как мираж

Уступить дорогу реальности

Такова жизнь!

Такова жизнь!

Такова жизнь!!!

И простой человек устанавливает свои часы

Потому что внезапно время истекает

Если бы он не был почтальоном

Последнее становится драгоценным и учитываемым

И посреди этой напрасной погони

Говорят, жизнь идет слишком быстро

Большой телевизор, маленькое видение

Поездка на весенние каникулы на юг

Согласитесь жить как овца

Следуя за толпой, прицепился к задаче

К трейлеру убегающего времени

Человек понимает, что он мало что сделал

Потому что стрелки глубоко в часах

Бить время и никогда не отклоняться

Они догоняют нас, уходя за ними

Мечты, которые мы не реализовали

Которые выдыхаются, как мираж

Уступить дорогу реальности

Такова жизнь!

Такова жизнь!

Такова жизнь!!!

Тогда обычный человек думает, что он живет

Он хорошо знает, что он рядом с тарелкой

Каждое утро в день сурка

И его жизнь идет прямо в тупик

Ах!

Как он хотел бы изменить курс

Имейте наглость обернуться

Это мужество наших решений

Кто хочет управлять нашими действиями

Он тот, кто толкает нас перейти мост

И канава отставки

Но будем ли мы неподвижны или движемся

Одно можно сказать наверняка, ничто не останавливает время

Потому что стрелки глубоко в часах

Бить время и никогда не отклоняться

Они догоняют нас, уходя за ними

Мечты, которые мы не реализовали

Которые выдыхаются, как мираж

Уступить дорогу реальности

Такова жизнь!

Такова жизнь!

Такова жизнь!!!

Потому что стрелки глубоко в часах

Бить время и никогда не отклоняться

2+ миллиона текстов

Песен на разных языках

Переводы

Качественные переводы на все языки

Быстрый поиск

Находите нужные тексты за секунды