La Légende De Stenka Razine - Les Compagnons De La Chanson, Charles Aznavour
С переводом

La Légende De Stenka Razine - Les Compagnons De La Chanson, Charles Aznavour

  • Альбом: Heritage - Ce N'Est Pas Un Adieu - Philips (1979-1983)

  • Год выхода: 2007
  • Язык: Французский
  • Длительность: 4:10

Ниже представлен текст песни La Légende De Stenka Razine, исполнителя - Les Compagnons De La Chanson, Charles Aznavour с переводом

Текст песни "La Légende De Stenka Razine"

Оригинальный текст с переводом

La Légende De Stenka Razine

Les Compagnons De La Chanson, Charles Aznavour

Оригинальный текст

Lentement le long des îles

Souffle le vent, roulent les flots

Glissent les barques agiles

De Razine et ses matelots

Sur le pont Stenka Razine

Battent les coeurs, parlent les voix

Tient sa belle douce et fine

Tendrement au creux des ses bras

Pas de femme en notre cercle

Serrent les poings, montent les cris

La colombe a soumis l’aigle

Le marin n’est plus qu’un mari

Mais Razine reste calme

Grincez les dents, haussez le ton

Rien ne peut changer son âme

Ni l’amour, ni la rébellion

Levant de ses mains puissantes

Pleurent les joies, crève l’espoir

Son aimée frêle et tremblante

Il la jette dans les eaux noires

Puis il dit parlant au fleuve

Volga de mort, Volga de vie

Volga prends mes amours veuves

Pour toujours au fond de ton lit

Mes amis chantez que diable

Buvez le vin jusqu'à la lie

Jusqu'à rouler sous la table

Jusqu'à demain, jusqu'à l’oubli

Après tout

La vie n’est qu’un leurre

Un court et merveilleux passage

L’amour que souvent on pleure

N’est rien de plus qu’un mirage

Faut vivre l’heure pour l’heure

Profitons de ce voyage

Qui ne dure pas

Au fond de nos verres

Y’a l’oubli du temps qui passe

Le vin et l’ami sincère

Sont remèdes à l’angoisse

Aujourd’hui pleure misère

Demain fera volte-face

Et tout changera

Lentement le long des îles

Souffle le vent, roulent les flots

Glissent les barques agiles

De Razine et ses matelots

Перевод песни

Медленно вдоль островов

Дуй ветер, кати волны

Скользите на шустрых лодках

Де Разин и его моряки

На мосту Стеньки Разина

Сердца бьются, голоса говорят

Держит ее красивой мягкой и тонкой

Нежно в его объятиях

Нет женщин в нашем кругу

Сожмите кулаки, поднимите крики

Голубь покорил орла

Моряк не более чем муж

Но Разин остается спокоен

Стисните зубы, повысьте голос

Ничто не может изменить его душу

Ни любви, ни бунта

Подняв могучими руками

Плачь от радости, умри от надежды

Его любимая хрупкая и дрожащая

Он бросает ее в черные воды

Затем он сказал, говоря с рекой

Волга смерти, Волга жизни

Волга возьми мою овдовевшую любовь

Навсегда на дне твоей кровати

Мои друзья поют, что за черт

Выпейте вино до дна

До заката под стол

До завтра, до забвения

После всего

Жизнь просто приманка

Короткий и замечательный отрывок

Любовь, которую мы часто плачем

Не более чем мираж

Вы должны жить в течение часа

Наслаждаемся этой поездкой

это не длится

На дне наших очков

Есть забвение времени

Вино и искренний друг

Являются средством от беспокойства

Сегодня плакать от страданий

Завтра обернется

И все изменится

Медленно вдоль островов

Дуй ветер, кати волны

Скользите на шустрых лодках

Де Разин и его моряки

2+ миллиона текстов

Песен на разных языках

Переводы

Качественные переводы на все языки

Быстрый поиск

Находите нужные тексты за секунды