
Ниже представлен текст песни Passing Through, исполнителя - Leonard Cohen с переводом
Оригинальный текст с переводом
Leonard Cohen
I saw jesus on the cross on a hill called calvary
«do you hate mankind for what they done to you?
«He said, «talk of love not hate, things to do — it’s getting late.
I’ve so little time and I’m only passing through.»
Passing through, passing through.
Sometimes happy, sometimes blue,
Glad that I ran into you.
Tell the people that you saw me passing through.
I saw adam leave the garden with an apple in his hand,
I said «now you’re out, what are you going to do?
««plant some crops and pray for rain, maybe raise a little cane.
I’m an orphan now, and I’m only passing through.»
Passing through, passing through …
I was with washington at valley ford, shivering in the snow.
I said, «how come the men here suffer like they do?
««men will suffer, men will fight, even die for what is right
Even though they know they’re only passing through»
Passing through, passing through …
I was with franklin roosevelt’s side on the night before he died.
He said, «one world must come out of world war two"(ah, the fool)
«yankee, russian, white or tan,"he said, «a man is still a man.
We’re all on one road, and we’re only passing through.»
Passing through, passing through …
(let's do it one more time)
Passing through, passing through …
Я видел Иисуса на кресте на холме под названием Голгофа
«Ты ненавидишь людей за то, что они сделали с тобой?
«Он сказал: «Говори о любви, а не о ненависти, о делах — уже поздно.
У меня так мало времени, и я только прохожу мимо».
Проходит, проходит.
Иногда счастливый, иногда синий,
Рад, что встретил тебя.
Скажи людям, что ты видел, как я проходил.
Я видел, как Адам вышел из сада с яблоком в руке,
Я сказал: «Теперь ты вышел, что ты собираешься делать?
««Посадите немного урожая и помолитесь о дожде, может быть, посадите немного тростника.
Я теперь сирота и только прохожу».
Проходит, проходит…
Я был с Вашингтоном в Вэлли-Форд, дрожа от снега.
Я сказал: «Почему мужчины здесь так страдают?
««люди будут страдать, мужчины будут сражаться, даже умирать за то, что правильно
Хотя они знают, что только проходят»
Проходит, проходит…
Я был рядом с Франклином Рузвельтом в ночь перед его смертью.
Он сказал: «Из второй мировой войны должен выйти один мир» (ах, дурак)
«Янки, русский, белый или подпалый, — сказал он, — мужчина остается мужчиной.
Мы все на одной дороге, и мы только проезжаем».
Проходит, проходит…
(давайте сделаем это еще раз)
Проходит, проходит…
Leonard Cohen • 2012
Leonard Cohen • 2015
Elton John, Leonard Cohen • 1992
Leonard Cohen • 1967
Leonard Cohen • 1967
Leonard Cohen • 1967
Leonard Cohen • 1971
Leonard Cohen, Meshell Ndegeocello, Meshell Ndegeocello, Leonard Cohen • 2011
Leonard Cohen, St. Martin’s Symphony Of Los Angeles, Johann Heinrich Jr. • 2009
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Песен на разных языках
Качественные переводы на все языки
Находите нужные тексты за секунды