
Ниже представлен текст песни Us, исполнителя - LEØ с переводом
Оригинальный текст с переводом
LEØ
You’re like a wave, pulling me deeper every time you go
No longer your slave, no longer thinkin' about us
You feel me from your maze, following the crumbs that lead me to him
No longer in your haze, no longer thinkin' about us
'Cause I’ve been trying, trying to make sense of it all
How the sense of your touch, it is my only floor
'Cause I’ve been trying, trying to fall out of love with you
Out of spite of everything you do
We’re no longer «Us»
We’re no longer «Us», we’re no longer «Us»
We’re no longer «Us», we’re no longer «Us»
We’re no longer «Us», we’re no longer «Us»
We’re no longer «Us»
We’re no longer «Us», we’re no longer «Us»
We’re no longer «Us», we’re no longer «Us»
You’re like the sun burning and leaving your mark on me
You’ve never been unturn, but I’ve outgrown us
He was my saving grace, finding a key that you threw away
It was never your place, but we’re no longer «Us»
'Cause I’ve been trying, trying to make sense of it all
How the sense of your touch, is my only floor
'Cause I’ve been trying, trying to fall out of love with you
Out of spite of everything you do
We’re no longer «Us»
We’re no longer «Us»
Ты как волна, затягивающая меня все глубже каждый раз, когда ты уходишь
Больше не твой раб, больше не думай о нас.
Ты чувствуешь меня из своего лабиринта, следуя за крошками, которые ведут меня к нему
Больше не в твоей дымке, больше не думай о нас
Потому что я пытался, пытался понять все это
Как чувство твоего прикосновения, это мой единственный пол
Потому что я пытался, пытался разлюбить тебя
Несмотря на все, что вы делаете
Мы больше не «Мы»
Мы больше не «Мы», мы больше не «Мы»
Мы больше не «Мы», мы больше не «Мы»
Мы больше не «Мы», мы больше не «Мы»
Мы больше не «Мы»
Мы больше не «Мы», мы больше не «Мы»
Мы больше не «Мы», мы больше не «Мы»
Ты как солнце, горящее и оставляющее на мне свой след
Ты никогда не был не в себе, но я перерос нас.
Он был моей спасительной милостью, найдя ключ, который ты выбросила
Это никогда не было твоим местом, но мы больше не «Мы»
Потому что я пытался, пытался понять все это
Как чувство твоего прикосновения, мой единственный пол
Потому что я пытался, пытался разлюбить тебя
Несмотря на все, что вы делаете
Мы больше не «Мы»
Мы больше не «Мы»
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Песен на разных языках
Качественные переводы на все языки
Находите нужные тексты за секунды