Plus jamais - Léo Ferré, Michel Hermon
С переводом

Plus jamais - Léo Ferré, Michel Hermon

Альбом
Poetes & chansons
Год
2006
Язык
`Французский`
Длительность
253000

Ниже представлен текст песни Plus jamais, исполнителя - Léo Ferré, Michel Hermon с переводом

Текст песни "Plus jamais"

Оригинальный текст с переводом

Plus jamais

Léo Ferré, Michel Hermon

Оригинальный текст

Tous ces bijoux

Qui brilleront sans toi

Quand tu n' seras plus là

Tous ces voyous

Qui ouvriront leurs bras

À d’autres gosses qu'à toi

Tous ces baisers

Qui font des nuits cousues

Dans de drôles de tissus

Toutes ces pensées

Que l’on voit dans la rue

Aux bras des inconnues

Tu veux tout ça maintenant

Avant qu' tu n' sois trop vieille

Avant qu’on ne t’emporte

Derrière la dernière porte

Qu’on fermera sur tes merveilles

Maintenant

Les plaisirs qu’on achète

Avec des mains de femmes

Les sourires que l’on prête

Aux objets qu’ont une âme

Maintenant

Les voyages en voiture

Au volant d’une romance

Les parfums, les fourrures

Pour pas qu' s’enrhume la chance

Maintenant

Maintenant

Les beaux calendriers

Où le soleil s’allume

Quand le soir va tomber

Dans un lit de fortune

Maintenant

Tous ces serments

Que l’on tient pour la vie

Pour une heure, pour la nuit

Tous ces printemps

Dans le milieu du lit

Et la rose qui luit

Tous ces plaisirs

Qui allument des feux

Aux quatre coins des yeux

Tous ces plaisirs

Qui vont toujours par deux

Comme les amoureux

Tu veux tout ça maintenant

Avant qu' tu n' sois trop vieille

Avant qu’on ne t’emporte

Derrière la dernière porte

Qu’on fermera sur tes soleil

Maintenant

Les chansons que l’on chante

Avec des cris de femmes

Quand les violons s’enchantent

En vous donnant leur âme

Maintenant

Les orages d’amour

Sur des poitrines nues

Quand on va faire un tour

Au bout d’un inconnu

Maintenant

Maintenant

En attendant, inquiète

Et pleurant sous les rires

Qu’une horloge indiscrète

Vienne tout bas te dire

«Plus jamais»

Перевод песни

Все эти драгоценности

Кто будет сиять без тебя

Когда ты уйдешь

Все эти головорезы

Кто раскроет объятия

Другим детям, кроме вас

все эти поцелуи

Кто делает сшитые ночи

В забавных тканях

Все эти мысли

Что мы видим на улице

В объятиях незнакомцев

Вы хотите все это сейчас

Прежде чем ты станешь слишком старым

Прежде чем мы заберем тебя

За последней дверью

Что мы закроем твои чудеса

Теперь

Удовольствия, которые мы покупаем

С женскими руками

Улыбки, которые мы дарим

К предметам, у которых есть душа

Теперь

автомобильные поездки

Вождение романтики

Парфюмерия, меха

Чтоб удача не простудилась

Теперь

Теперь

красивые календари

Где светит солнце

Когда наступит вечер

В импровизированной постели

Теперь

Все эти клятвы

Что мы держим на всю жизнь

На час, на ночь

Все эти пружины

В середине кровати

И сияющая роза

Все эти удовольствия

Кто зажигает костры

В четырех уголках глаз

Все эти удовольствия

которые всегда идут парами

Как любовники

Вы хотите все это сейчас

Прежде чем ты станешь слишком старым

Прежде чем мы заберем тебя

За последней дверью

Что мы закроемся на твоем солнце

Теперь

Песни, которые мы поем

С женскими криками

Когда скрипки очарованы

Отдавая тебе свою душу

Теперь

любовные бури

На голую грудь

Когда мы идем на прогулку

После незнакомца

Теперь

Теперь

При этом беспокоит

И плачу от смеха

Чем нескромные часы

Спустись, чтобы сказать тебе

"Больше никогда"

2+ миллиона текстов

Песен на разных языках

Переводы

Качественные переводы на все языки

Быстрый поиск

Находите нужные тексты за секунды