La vie d'aristes - Léo Ferré
С переводом

La vie d'aristes - Léo Ferré

Год
2014
Язык
`Французский`
Длительность
200910

Ниже представлен текст песни La vie d'aristes, исполнителя - Léo Ferré с переводом

Текст песни "La vie d'aristes"

Оригинальный текст с переводом

La vie d'aristes

Léo Ferré

Оригинальный текст

On s’est rencontré par hasard

Ici, ailleurs ou autre part

Il se peut que tu t’en souviennes

Sans se connaître, on s’est aimé

Même si ce n’est pas vrai

Il faut croire à l’histoire ancienne

Je t’ai donné ce que j’avais

De quoi rêver, de quoi chanter

Et tu croyais en ma bohème

Mais si tu pensais, à vingt ans

Qu’on peut vivre de l’air du temps

Ton point de vue n’est plus le même

Cette fameuse fin du mois

Oui, depuis qu’on est toi et moi

Nous revient sept fois par semaine

Et nos soirées sans cinéma

Et mon succès qui ne vient pas

Et notre pitance incertaine

Tu vois, je n’ai rien oublié

De ce bilan triste à pleurer

Qui constate notre faillite

Il te reste encore de beaux jours

Oh, profites-en, mon amour

Car les années passent vite

Et maintenant, tu vas partir

Tous les deux, nous allons vieillir

Chacun pour soi, comme c’est triste

Tu pourras emporter le phono

Moi, je conserve la piano

Je continue ma vie d’artiste

Un jour, on ne sait trop pourquoi

Un étranger maladroit

Lisant mon nom sur une affiche

Te parlera de mes succès

Mais, un peu triste, toi, qui sait

Tu lui diras que je m’en fiche…

Перевод песни

Мы встретились случайно

Здесь, там или еще где

Вы можете помнить

Не зная друг друга, мы любили друг друга

Даже если это неправда

Верьте в древнюю историю

Я дал тебе то, что у меня было

О чем мечтать, о чем петь

И ты поверил в мою богему

Но если подумать, в двадцать

Что мы можем жить в духе времени

Ваша точка зрения уже не та

Тот знаменитый конец месяца

Да, так как это были ты и я

Мы возвращаемся семь раз в неделю

И наши ночи без кино

И мой успех, который не приходит

И наша неуверенная поддержка

Видишь ли, я ничего не забыл

Из этой печальной записи плакать

Кто замечает наше банкротство

У тебя еще остались хорошие дни

О, наслаждайся, моя любовь

Потому что годы проходят быстро

И теперь ты уходишь

Мы оба состаримся

Каждый сам за себя, как грустно

Вы можете взять фонограф

Я, я держу пианино

Я продолжаю свою жизнь как художник

Однажды мы не знаем, почему

Неуклюжий незнакомец

Чтение моего имени на плакате

Расскажу о своих успехах

Но, немного грустно, ты, кто знает

Ты скажи ему, что мне все равно...

2+ миллиона текстов

Песен на разных языках

Переводы

Качественные переводы на все языки

Быстрый поиск

Находите нужные тексты за секунды