Es-Ce Ainsi Que les Hommes Vivent? - Léo Ferré
С переводом

Es-Ce Ainsi Que les Hommes Vivent? - Léo Ferré

Альбом
Jolie môme
Год
2012
Язык
`Французский`
Длительность
213600

Ниже представлен текст песни Es-Ce Ainsi Que les Hommes Vivent?, исполнителя - Léo Ferré с переводом

Текст песни "Es-Ce Ainsi Que les Hommes Vivent?"

Оригинальный текст с переводом

Es-Ce Ainsi Que les Hommes Vivent?

Léo Ferré

Оригинальный текст

Tout est affaire de décor, changer de lit, changer de corps

À quoi bon puisque c’est encore moi qui moi-même me trahis?

Moi qui me traîne et m'éparpille et mon ombre se déshabille

Dans les bras semblables des filles où j’ai cru trouver un pays.

Coeur léger, coeur changeant, coeur lourd

Le temps de rêver est bien court

Que faut-il faire de mes jours?

Que faut-il faire de mes nuits?

Je n’avais amour ni demeure, nulle part où je vive ou meure

Je passais comme la rumeur, je m’endormais comme le bruit.

C'était un temps déraisonnable, on avait mis les morts à table

On faisait des châteaux de sable, on prenait les loups pour des chiens

Tout changeait de pôle et d'épaule, la pièce était-elle ou non drôle?

Moi si j’y tenais mal mon rôle, c'était de n’y comprendre rien.

Est-ce ainsi que les hommes vivent?

Et leurs baisers au loin les suivent

Dans le quartier Hohenzollern, entre la Sarre et les casernes

Comme les fleurs de la luzerne fleurissaient les seins de Lola

Elle avait un coeur d’hirondelle sur le canapé du bordel

Je venais m’allonger près d’elle, dans les hoquets du pianola.

Le ciel était gris de nuages, il y volait des oies sauvages

Qui criaient la mort au passage, au-dessus des maisons des quais

Je les voyais par la fenêtre, leur chant triste entrait dans mon être

Et je croyais y reconnaître du Rainer Maria Rilke.

Est-ce ainsi que les hommes vivent?

Et leurs baisers au loin les suivent.

Elle était brune elle était blanche

Ses cheveux tombaient sur ses hanches

Et la semaine et le dimanche, elle ouvrait à tous ses bras nus

Elle avait des yeux de faïence, elle travaillait avec vaillance

Pour un artilleur de Mayence qui n’en est jamais revenu.

Il est d’autres soldats en ville et la nuit montent les civils

Remets du rimmel à tes cils, Lola qui t’en iras bientôt

Encore un verre de liqueur, ce fut en avril à cinq heures

Au petit jour que dans ton coeur, un dragon plongea son couteau

Est-ce ainsi que les hommes vivent?

Et leurs baisers au loin les suivent.

Перевод песни

Все дело в декоре, смене кроватей, смене тел

Какой в ​​этом смысл, ведь это я снова предаю себя?

Меня таскает и разбрасывает, и моя тень раздевается

В подобных объятиях девушек, где я думал, я нашел страну.

Легкое сердце, переменчивое сердце, тяжелое сердце

Время мечтать очень короткое

Что мне делать со своими днями?

Что мне делать со своими ночами?

У меня не было ни любви, ни дома, нигде я не живу и не умираю

Я прошел, как слух, я заснул, как шум.

Это было неразумное время, мы положили мертвых на стол

Мы строили замки из песка, мы принимали волков за собак

Все переместилось полюсом и плечом, смешной был спектакль или нет?

Я, если не видел там свою роль, то ничего в ней не понимал.

Разве так живут мужчины?

И их поцелуи вдали следуют за ними

В районе Гогенцоллернов, между Сааром и казармами

Как расцвели цветы люцерны, грудь Лолы

У нее было ласточкиное сердце на диване в борделе

Я приходил и ложился рядом с ней, задыхаясь от пианолы.

Небо было серое с тучами, летели дикие гуси

Кто плакал о смерти, когда они проходили над домами набережных

Я видел их в окно, их грустная песня вошла в мое существо

И мне показалось, что я узнал в нем Райнера Марию Рильке.

Разве так живут мужчины?

И их поцелуи вдали следуют за ними.

Она была коричневой, она была белой

Ее волосы упали на бедра

А в будни и воскресенья она открывала всем свои объятия

У нее были земляные глаза, она работала галантно

Для артиллериста из Майнца, который так и не вернулся.

В городе есть другие солдаты, а ночью ездят гражданские

Накрась ресницы риммелем, Лола, ты скоро уйдешь

Еще стакан ликера, это было в пять часов апреля.

На рассвете, что в твоё сердце, дракон вонзил свой нож

Разве так живут мужчины?

И их поцелуи вдали следуют за ними.

2+ миллиона текстов

Песен на разных языках

Переводы

Качественные переводы на все языки

Быстрый поиск

Находите нужные тексты за секунды