À Saint-Germanin des Près - Léo Ferré
С переводом

À Saint-Germanin des Près - Léo Ferré

Альбом
Léo Ferré-Grands succès
Год
2015
Язык
`Французский`
Длительность
150720

Ниже представлен текст песни À Saint-Germanin des Près, исполнителя - Léo Ferré с переводом

Текст песни "À Saint-Germanin des Près"

Оригинальный текст с переводом

À Saint-Germanin des Près

Léo Ferré

Оригинальный текст

J’habite à Saint-Germain-des-Prés

Et chaque soir, j’ai rendez-vous avec Verlaine

Ce vieux pierrot n’a pas changé

Et pour courir le guilledou près de la Seine

Souvent l’on est flanqué d’Apollinaire

Qui s’en vient musarder chez nos misères

C’est bête, on voulait s’amuser

Mais c’est rate, on était trop fauchés

Regardez-les tous ces voyous

Tous ces poètes de deux sous et leur teint blême

Regardez-les tous ces fauchés

Qui font semblant de ne jamais finir la semaine

Ils sont riches à crever, d’ailleurs ils crèvent

Tous ces rimeurs fauchés font bien des rêves quand même

Ils parlent le latin et n’ont plus faim, à Saint-Germain-des-Prés

Si vous passez rue de l’Abbaye

Rue Saint-Benot, rue Visconti, près de la Seine

Regardez le monsieur qui sourit

C’est Jean Racine ou Valéry, peut-être Verlaine

Alors vous comprendrez, gens de passage

Pourquoi ces grands fauchés font du tapage

C’est bête, il fallait y penser

Saluons-les à Saint-Germain-des-Près

Перевод песни

Я живу в Сен-Жермен-де-Пре.

И каждую ночь у меня свидание с Верленом

Этот старый Пьеро не изменился

И запустить гильеду возле Сены

Часто в окружении Аполлинера

Кто приходит бездельничать среди наших страданий

Это глупо, мы хотели повеселиться

Но это не удалось, мы были слишком разорены

Посмотрите на всех этих головорезов

Все эти грошовые поэты и их бледные лица

Посмотрите на все это сломалось

Кто притворяется, что никогда не заканчивает неделю

Они богаты до смерти, к тому же они умирают

У всех этих сломанных рифм все еще есть мечты

Они говорят на латыни и больше не голодны в Сен-Жермен-де-Пре.

Если вы пройдете улицу Аббатства

Улица Сен-Бено, улица Висконти, недалеко от Сены

Посмотрите на улыбающегося джентльмена

Это Жан Расин или Валери, может Верлен

Тогда вы поймете, проходные люди

Почему эти большие деньги поднимают шум

Это глупо, ты должен был подумать об этом.

Давайте поприветствуем их в Сен-Жермен-де-Пре

2+ миллиона текстов

Песен на разных языках

Переводы

Качественные переводы на все языки

Быстрый поиск

Находите нужные тексты за секунды