Ain't It de Truth (From "Cabin in the Sky") [Ver. 2] - Lena Horne
С переводом

Ain't It de Truth (From "Cabin in the Sky") [Ver. 2] - Lena Horne

Год
2013
Язык
`Английский`
Длительность
151710

Ниже представлен текст песни Ain't It de Truth (From "Cabin in the Sky") [Ver. 2], исполнителя - Lena Horne с переводом

Текст песни "Ain't It de Truth (From "Cabin in the Sky") [Ver. 2]"

Оригинальный текст с переводом

Ain't It de Truth (From "Cabin in the Sky") [Ver. 2]

Lena Horne

Оригинальный текст

Life is short short brother

Ain’t it de truth?

And there is no other

Ain’t it de truth?

You got to rock that rainbow

While you still got your youth

Ain’t it the solid truth?

Was a guy named Adam

Ain’t it the solid truth?

Said «Now look here madam»

Ain’t it de truth?

«You got to bite that apple

While you still got your tooth»

Ain’t it the mellow truth?

Lord gave us wine and gin

To drown our troubles in

What’s all this talk of sin?

Rise and shine

And fall in line

Get that new religion

Ain’t it de truth?

'Fore you is dead pigeon

Ain’t it de truth?

'Cause when you laid horizontal

In that telephone booth

There’ll be no breathin' spell

It’s only natural

Ain’t it the gospel truth?

Life is short short brother

Ain’t it de truth?

And there is no other

Ain’t it de truth?

So if you don’t love livin'

Then you’re slightly uncouth

Ain’t it the dignified truth?

Said that gal DuBarry

Ain’t it de truth?

«Love is cash and carry

Ain’t it de truth?»

«You got to shake it down

Or mix it up with vermouth»

Ain’t it the visible, visible truth?

Life is a ripplin' brook

Man is a fish to cook

You got to bait your hook

Rise and shine

And cast your line

You got to get your possum

Ain’t it de truth?

While you still in blossom

Ain’t it de truth?

That went for Delilah

Cleopatra and Ruth

Them babes did mighty swell

They rang that Jezebel

Ain’t it the gospel truth?

It’s the truth

The truth

It’s the solid

Mellow truth

Перевод песни

Жизнь коротка, брат

Разве это не правда?

И нет другого

Разве это не правда?

Вы должны качать эту радугу

Пока у тебя еще есть молодость

Разве это не чистая правда?

Был парень по имени Адам

Разве это не чистая правда?

Сказал: «Теперь посмотри сюда, мадам»

Разве это не правда?

«Ты должен укусить это яблоко

Пока у тебя еще есть зуб»

Разве это не сладкая правда?

Господь дал нам вино и джин

Чтобы утопить наши проблемы в

К чему все эти разговоры о грехе?

Восстань и сияй

И встать в очередь

Получить эту новую религию

Разве это не правда?

«Перед тобой мертвый голубь

Разве это не правда?

Потому что, когда ты лежал горизонтально

В той телефонной будке

Не будет передышки

Это естественно

Разве это не евангельская истина?

Жизнь коротка, брат

Разве это не правда?

И нет другого

Разве это не правда?

Так что, если вы не любите жить

Тогда ты немного неотесанный

Разве это не достойная правда?

Сказал, что гал Дюбарри

Разве это не правда?

«Любовь — это наличные

Разве это не правда?»

«Вы должны встряхнуть его

Или смешайте с вермутом»

Разве это не видимая, видимая истина?

Жизнь - это бурлящий ручей

Человек - это рыба, которую нужно приготовить

Вы должны наживить свой крючок

Восстань и сияй

И бросьте свою линию

Вы должны получить своего опоссума

Разве это не правда?

Пока ты еще в цвету

Разве это не правда?

Это было для Далилы

Клеопатра и Руфь

Их детки сильно набухли

Они позвонили той Иезавели

Разве это не евангельская истина?

Это правда

Правда

Это твердое тело

Мягкая правда

2+ миллиона текстов

Песен на разных языках

Переводы

Качественные переводы на все языки

Быстрый поиск

Находите нужные тексты за секунды