
Ниже представлен текст песни Electricidad, исполнителя - Leiva с переводом
Оригинальный текст с переводом
Leiva
¿Quién va a salvarme a mí de mi cabeza?
Me quedo como sin presión
Y vuelo en otra dimensión
No va a desbloquearme la certeza
De que esa ola ya rompió
Y muere en el océano
Sólo te deseo
Que tu mierda cobre vida
Y te de un beso;
Un beso de ésos
Que me dabas cuando naufragaba
En tu pecho enfermo de miedo
Toda esa puta electricidad
Era una mentira más de lo que fuimos
Oh oh oh oh, oh oh ohhhhhh
De lo que fuimos
Oh oh oh oh, oh oh ohhhhhh
¿Quién va a desempolvarme la tristeza?
En una extraña posición
Devoro Informe Robinson
Sobre el alambre y sin destreza
Flotando como en suspensión;
Ya huelo la caída
Sólo te deseo
Que tu mierda cobre vida
Y te de un beso;
Un beso de ésos
Que me dabas cuando naufragaba
Tu pecho enfermo de miedo
Toda esa puta electricidad
Era una mentira más de lo que fuimos
Oh oh oh oh, oh oh ohhhhhh
Toda esa puta electricidad
Era una mentira más
Toda esa puta electricidad
Era una mentira más de lo que fuimos
Oh oh oh oh, oh oh ohhhhhh
De lo que fuimos
Oh oh oh oh, oh oh ohhhhhh
Na, naaa, naaaa, naa, naaa, naaa, naaaaaa, naaaaaaa
Naaaaaaaaaaaaaaaaa
Toda esa puta electricidad
Era una mentira más
Solo esa puta electricidad
Era una mentira más de lo que fuimos
Oh oh oh oh, oh oh ohhhhhh
De lo que fuimos
Oh oh oh oh, oh oh ohhhhhh
Кто спасет меня от моей головы?
Я остаюсь без давления
И я лечу в другом измерении
Это не разблокирует мою уверенность
Потому что эта волна уже сломалась
И умереть в океане
я просто хочу тебя
Оживи свое дерьмо
И я целую тебя;
Один из тех поцелуев
что ты дал мне, когда я потерпел кораблекрушение
В твоей больной груди со страхом
все это чертово электричество
Это была еще одна ложь, чем мы были
О, о, о, о, о, о, о, о
того, чем мы были
О, о, о, о, о, о, о, о
Кто стряхнет пыль с моей печали?
в странном положении
Я пожираю отчет Робинзона
На проводе и без навыков
Плавает как бы в подвешенном состоянии;
Я уже чувствую запах осени
я просто хочу тебя
Оживи свое дерьмо
И я целую тебя;
Один из тех поцелуев
что ты дал мне, когда я потерпел кораблекрушение
Ваша грудь больна от страха
все это чертово электричество
Это была еще одна ложь, чем мы были
О, о, о, о, о, о, о, о
все это чертово электричество
Это была еще одна ложь
все это чертово электричество
Это была еще одна ложь, чем мы были
О, о, о, о, о, о, о, о
того, чем мы были
О, о, о, о, о, о, о, о
На, нааа, наааа, наа, нааа, нааа, наааааа, нааааааа
Нааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааа
все это чертово электричество
Это была еще одна ложь
Только это чертово электричество
Это была еще одна ложь, чем мы были
О, о, о, о, о, о, о, о
того, чем мы были
О, о, о, о, о, о, о, о
Quique Gonzalez, Leiva • 2007
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Песен на разных языках
Качественные переводы на все языки
Находите нужные тексты за секунды