
Ниже представлен текст песни Chaud, исполнителя - Lefa с переводом
Оригинальный текст с переводом
Lefa
J’t’ai pas demandé d’m’aider, j’suis complètement fêlé
Quand j’fonce dans la mêlée, n’essaie pas d’me freiner
On s’est fait nous-mêmes, putains d’phénomènes
Guette le score, on mène;
viens nous voir sur scène
On est chauds, chauds, chauds, chauds
Chauds, chauds, chauds
On est chauds, chauds, chauds, chauds
Chauds, chauds, chauds, chauds
En avance depuis des années (Chaud), j’me suis pas fait que des amis (Chaud)
J’opère sur place et sans anesthésie, du sang sur les 'ains-m' et sur les
habits (Chaud)
Un peu d’buzz et t’as des alliés (Chaud), tu t’sens plus, tu prends des ailes,
hein?
(Chaud)
Tes potos sont toujours dans l’escalier, fais belek au mauvais œil, hein (Chaud)
J’avance balle aux pieds sur terrain glissant;
dans les tribunes,
les jaloux s’rassurent en s’disant
Que j’vais m’casser la gueule mais, wesh, ça fait dix ans que j’leur fais vivre
une expérience traumatisante
J’ai les clés comme DJ Khaled (Chaud), pas besoin d’brandir de calibre (Chaud)
À l'époque, j’lançais des appels à l’aide, on m’répondait: «Gros,
j’suis pas libre» (Chaud)
J’connais bien la cause du mal-être (Chaud), pas besoin d’raconter sa 'ie-v'
(Chaud)
Arc-en-ciel de billets dans une mallette, tu peux économiser ta salive (Chaud)
J’t’ai pas demandé d’m’aider, j’suis complètement fêlé
Quand j’fonce dans la mêlée, n’essaie pas d’me freiner
On s’est fait nous-mêmes, putains d’phénomènes
Guette le score, on mène;
viens nous voir sur scène
On est chauds, chauds, chauds, chauds
Chauds, chauds, chauds
On est chauds, chauds, chauds, chauds
Chauds, chauds, chauds, chauds
J’vais leur faire embrasser l’parquet (Chaud) jusqu'à c’qu’ils le connaissent
par cœur (Chaud)
C’putain d’game va finir par m’faire craquer, se fait braquer par une bande
d’arnaqueurs (Chaud)
J’vais devoir faire un peu d’ménage (Chaud), évidemment qu’c’est une menace
(Chaud)
Ils vont maigrir, j’leur prépare un mélange plus efficace qu’les séances de
gainage (Chaud)
J’quitte la scène de crime, j’ai tout effacé;
tu disparais, personne se
demande où t’es passé
Toutes façons, t'étais dépassé comme les cassettes audio, bon débarras, gros,
tu nous les cassais
Deux Bercy en c’qui nous concerne (Chaud), viens faire du bruit dans nos
concerts (Chaud)
Les salles sont pleines;
dans la fosse, le public est serré comme dans une
boîte de conserve (Chaud)
Ils sont bons qu'à faire du ma-néc' (Chaud), wesh, ils ont pas mon palmarès
(Chaud)
Jeune et talentueux comme Riyad Mahrez;
les jaloux, j’les empêche de nehess
(Chaud)
J’t’ai pas demandé d’m’aider, j’suis complètement fêlé
Quand j’fonce dans la mêlée, n’essaie pas d’me freiner
On s’est fait nous-mêmes, putains d’phénomènes
Guette le score, on mène;
viens nous voir sur scène
On est chauds, chauds, chauds, chauds
Chauds, chauds, chauds
On est chauds, chauds, chauds, chauds
Chauds, chauds, chauds, chauds
J’t’ai pas demandé d’m’aider, j’suis complètement fêlé
Quand j’fonce dans la mêlée, n’essaie pas d’me freiner
On s’est fait nous-mêmes, putains d’phénomènes
Guette le score, on mène;
viens nous voir sur scène
On est chauds, chauds, chauds, chauds
Chauds, chauds, chauds
On est chauds, chauds, chauds, chauds
Chauds, chauds, chauds, chauds
Я не просил тебя помочь мне, я полностью сломался
Когда я бросаюсь в драку, не пытайся меня затормозить
Мы сделали себя, гребаный феномен
Следите за счетом, мы лидируем;
приходи к нам на сцену
Мы горячие, горячие, горячие, горячие
Горячо, горячо, горячо
Мы горячие, горячие, горячие, горячие
Горячий, горячий, горячий, горячий
Ранние годы (Горячие), я не просто подружился (Горячие)
Оперирую на месте и без анестезии, кровь на 'ains-m' и на
одежда (горячая)
Немного кайфа и у тебя есть союзники (Горячие), ты чувствуешь больше, ты обретаешь крылья,
а?
(Теплый)
Твои кореши все еще на лестнице, белек сглаза, да (горячо)
Я продвигаю мяч ногами по скользкой земле;
на трибунах,
завистливые успокаивают себя, говоря себе
Что я буду мучить себя, но я заставляю их жить уже десять лет.
травмирующий опыт
Получил ключи, как DJ Khaled (Горячий), не нужно держать калибр (Горячий)
В то время я запускал призывы о помощи, мне отвечали: «Большой,
Я не свободен» (горячо)
Я хорошо знаю причину недомогания (Горячий), не надо говорить его 'ие-в'
(Теплый)
Радужные купюры в портфеле, можешь спасти свою слюну (горячо)
Я не просил тебя помочь мне, я полностью сломался
Когда я бросаюсь в драку, не пытайся меня затормозить
Мы сделали себя, гребаный феномен
Следите за счетом, мы лидируем;
приходи к нам на сцену
Мы горячие, горячие, горячие, горячие
Горячо, горячо, горячо
Мы горячие, горячие, горячие, горячие
Горячий, горячий, горячий, горячий
Собираюсь заставить их целовать пол (горячо), пока они не узнают об этом
наизусть (Горячий)
Эта гребаная игра в конечном итоге заставит меня сломаться, меня задержит банда
мошенников (Горячие)
Мне нужно заняться уборкой (Горячее), очевидно, это угроза
(Теплый)
Они похудеют, я готовлю им смесь более эффективную, чем сеансы
обшивка (горячая)
Ухожу с места преступления, все стер;
ты исчезаешь, никто
спроси где ты был
В любом случае, ты был завален, как аудиокассеты, скатертью дорога, братан,
ты сломал их для нас
Две Берси, насколько нам известно (Горячие), придите и пошумите в нашем
концерты (Горячие)
Залы полны;
в яме зрители тесные, как в
жестяная банка (горячая)
Они хороши только в том, чтобы делать my-nec '(Hot), да, у них нет моего послужного списка
(Теплый)
Молодой и талантливый, как Рияд Марез;
ревнивые, я мешаю им nehess
(Теплый)
Я не просил тебя помочь мне, я полностью сломался
Когда я бросаюсь в драку, не пытайся меня затормозить
Мы сделали себя, гребаный феномен
Следите за счетом, мы лидируем;
приходи к нам на сцену
Мы горячие, горячие, горячие, горячие
Горячо, горячо, горячо
Мы горячие, горячие, горячие, горячие
Горячий, горячий, горячий, горячий
Я не просил тебя помочь мне, я полностью сломался
Когда я бросаюсь в драку, не пытайся меня затормозить
Мы сделали себя, гребаный феномен
Следите за счетом, мы лидируем;
приходи к нам на сцену
Мы горячие, горячие, горячие, горячие
Горячо, горячо, горячо
Мы горячие, горячие, горячие, горячие
Горячий, горячий, горячий, горячий
ElgrandeToto, Lefa • 2021
Barack Adama, Tayc, Lefa • 2020
Lefa • 2020
Nej, Lefa • 2020
Abou Tall, Lefa • 2020
Youssoupha, Lefa, Dinos • 2022
Lefa • 2020
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Песен на разных языках
Качественные переводы на все языки
Находите нужные тексты за секунды