
Ниже представлен текст песни Le petroliere, исполнителя - Le Luci Della Centrale Elettrica с переводом
Оригинальный текст с переводом
Le Luci Della Centrale Elettrica
E i ricordi sopravvissuti ai nostri ultimi raid aerei
Sono sugli autobus sfiniti che dormono in piedi
Metti in lavatrice i cieli neri, i foglietti illustrativi di tutti i nostri ieri
Non ci rinnoveranno i contratti e nelle corsie dei supermercati
I tuoi occhi nel cellophane, ci hanno fucilati
Parlavamo delle nostre interiorità come se fossero delle metropoli
Degli edifici antisismici, delle camere a gas
Parlavamo degli spargimenti di soldati in periferia
Avevamo l’inesperienza necessaria e fogli di via
E la mattina i capelli ricoperti di brina
E ti avrei portato a nuotare
Dove affondano le petroliere
Ti avrei portato a nuotare
Dove affogano le petroliere
E se ti piove dentro, se hai temporali dentro e coi tuoi sospiri fai cadere i
governi
E coi tuoi sospiri fai crollare i governi e ti cercano con gli elicotteri
E ti cercano con gli elicotteri
E i ricordi sopravvissuti ai nostri ultimi raid aerei
Sono sugli autobus sfiniti che dormono in piedi
Metti in lavatrice i cieli neri, i foglietti illustrativi, tutti i nostri ieri
Non ci rinnoveranno i contratti e nelle corsie dei supermercati
I tuoi occhi nel cellophane, ci hanno fucilati
Tanto ti proteggeranno i sindacati
Non ti proteggeranno i sindacati
E sputavamo delle stelle dal terzo piano sull’hinterland
Ma era proprietà privata
Ma era proprietà privata
E le tue parole sono residui bellici
Cicatrici e sorrisi sulle facce degli ex edifici pubblici trasformati in
parcheggi
Ridistribuiranno i redditi e i nostri sogni più abbordabili
Dentro di noi coi corridoi bianchi interminabili
Tra i tuoi aerei dispersi e i nostri pochi giorni liberi
Metteranno in vendita il colore dei tuoi occhi come dati statistici
Metteranno in vendita il colore dei tuoi occhi come dati statistici
Ti avrei portato a nuotare
Dove affondano le petroliere
Ti avrei portato a nuotare
Dove affogano le petroliere
И сохранившиеся воспоминания о наших последних воздушных налетах
Они в автобусах в изнеможении спят на ногах
Положите черное небо в стиральную машину, листовки всех наших вчерашних дней
Не будут продлевать наши контракты и в проходах супермаркетов
Твои глаза в целлофане, они стреляли в нас
Мы говорили о нашем интерьере, как будто это мегаполисы
Из антисейсмических зданий, из газовых камер
Говорили о рассеянии солдат в Подмосковье
У нас была необходимая неопытность, и мы уходим
А утром волосы покрыты инеем
И я бы взял тебя плавать
Где тонут нефтяные танкеры
я бы взял тебя плавать
Где тонут нефтяные танкеры
И если внутри тебя идет дождь, если внутри тебя бури и со вздохами ты роняешь
правительства
И своими вздохами вы рушите правительства и ищете себя с вертолетами
И тебя ищут с вертолетов
И сохранившиеся воспоминания о наших последних воздушных налетах
Они в автобусах в изнеможении спят на ногах
Положи черное небо в стиральную машину, вкладыши, все наши вчерашние дни.
Не будут продлевать наши контракты и в проходах супермаркетов
Твои глаза в целлофане, они стреляли в нас
Профсоюзы защитят и вас
Профсоюзы не защитят вас
И мы плевали звезды с третьего этажа на тыл
Но это была частная собственность.
Но это была частная собственность.
И твои слова - пережитки войны
Шрамы и улыбки на лицах бывших общественных зданий превратились в
автостоянки
Они перераспределят наши доходы и наши более доступные мечты.
Внутри нас с бесконечными белыми коридорами
Между твоими пропавшими самолетами и нашими выходными
Они будут продавать ваш цвет глаз как статистические данные
Они будут продавать ваш цвет глаз как статистические данные
я бы взял тебя плавать
Где тонут нефтяные танкеры
я бы взял тебя плавать
Где тонут нефтяные танкеры
Afterhours, Der Maurer, Le Luci Della Centrale Elettrica • 2013
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Песен на разных языках
Качественные переводы на все языки
Находите нужные тексты за секунды