Ниже представлен текст песни C'est la vie, исполнителя - Laure Briard с переводом
Оригинальный текст с переводом
Laure Briard
On peut dire que j’ai souffert
Assise au bord d’un précipice
Mais j’aime assez l’idée qu’au fond
En fin de compte tu ne trouves pas mieux
On peut difficilement penser que tout puisse passer sans heurt
Mes larmes
C’est dans pour dent
(Dent pour dent)
Oeil pour oeil
(Dent pour dent)
Qui croyait prendre
(Qui croyait prendre)
Tel est pris
(Qui croyait prendre)
Mais qui veut ça?
(Qui vut ça)
C’est la vie
(Qui veut ça)
C’st la vie
Je me souviens qu’on dansait
Dansons encore une heure avant ça
Mais s’il s’agit de s’injurier au point de terminer en pleurs là
C’est dans pour dent
(Dent pour dent)
Oeil pour oeil
(Dent pour dent)
Qui croyait prendre
(Qui croyait prendre)
Tel est pris
(Qui croyait prendre)
Mais qui veut ça?
(Qui veut ça)
C’est la vie
(Qui veut ça)
C’est la vie
Можно сказать, что я страдал
Сидя на краю пропасти
Но мне очень нравится идея, что в глубине души
В конце концов, вы не можете найти лучше
Трудно думать, что все может пройти гладко
Мои слезы
Это для зуба
(Зуб за зуб)
Глаз за глаз
(Зуб за зуб)
кто думал взять
(кто думал брать)
такое взято
(кто думал брать)
Но кто этого хочет?
(кто это видел)
Это жизнь
(Кто этого хочет)
Такова жизнь
Я помню, мы танцевали
Давай потанцуем еще за час до этого
Но если речь идет об оскорблении друг друга до слез там
Это для зуба
(Зуб за зуб)
Глаз за глаз
(Зуб за зуб)
кто думал взять
(кто думал брать)
такое взято
(кто думал брать)
Но кто этого хочет?
(Кто этого хочет)
Это жизнь
(Кто этого хочет)
Это жизнь
Песен на разных языках
Качественные переводы на все языки
Находите нужные тексты за секунды