Ниже представлен текст песни Spieglein, Spieglein, исполнителя - Laura Wilde с переводом
Оригинальный текст с переводом
Laura Wilde
Es gibt Tage da will ich gar nicht aus dem Bett
Denk mir liegen bleiben wär doch auch ganz Nett
Ich kuschel mich in meiner Decke und du fehlst mir
Schon dritten Mal geht der Wecker an
Wenn der wüsste um was er mich mal kann
Ich wünsche mir doch nur noch fünf Minuten
Ich mach die Barstür auf
Und glaube gleich, mich trifft der Schlag
Da steht der so als ob gar nichts wär
Doch er rassiert sich nicht den Bart
Spieglein, Spieglein an der Wand
Komm sag mir schnell, ist das der neue Mann?
Spieglein, Spieglein sag mir bloß
Was ist denn nur mit diesen Männern los?
Er benutzt seid neusten Anti-Aging Creme
Die ist wirklich gut das muss ich glatt gestehn
Doch irgendwas läuft hier doch aus dem Ruder
Ich weiß nicht wo das noch alles hinführn soll
Ständig quatscht der mich über Frisuren voll
Hat der eigentlich gemerkt das ich jetzt Blond bin?
Ist das denn noch normal?
Sind alle Männer jetzt so drauf
Er brauchte Stunde länger als ich im Bad
Und ich gebe langsam auf
Spieglein, Spieglein an der Wand
Komm sag mir schnell, ist das der neue Mann?
Spieglein, Spieglein sag mir bloß
Was ist denn nur mit diesen Männern los?
Du siehst gut aus und du hast charme
Nimm mich doch einfach in den Arm
Wenn du weißt was wirklich wichtig ist
Dann denkst du öfter mal an mich
Spieglein, Spieglein an der Wand
Komm sag mir schnell ist das der neue Mann?
Spieglein, Spieglein sag mir bloß
Was ist denn nur mit diesen Männern los?
Spieglein, Spieglein an der Wand
Бывают дни, когда я даже не хочу вставать с постели
Я думаю, лежать тоже было бы неплохо
Я закутываюсь в одеяло и скучаю по тебе
Будильник срабатывает в третий раз
Если бы он знал, что он может сделать со мной
Я просто хочу, чтобы у меня было еще пять минут
я открываю дверь бара
И я думаю сразу, меня ударят
Он стоит там, как будто ничего не случилось
Но он не бреет бороду
Зеркало, зеркало на стене
Давай, скажи мне быстро, это новый человек?
Зеркало, зеркало, просто скажи мне
Что с этими мужчинами?
Он использует новейший антивозрастной крем
Это действительно хорошо, я должен признать
Но что-то здесь идет не так
Я не знаю, куда все это должно привести
Он всегда говорит со мной о прическах
Он действительно заметил, что я теперь блондинка?
Это все еще нормально?
Все мужчины сейчас такие?
Ему потребовалось на час больше времени, чем мне в ванной.
И я медленно сдаюсь
Зеркало, зеркало на стене
Давай, скажи мне быстро, это новый человек?
Зеркало, зеркало, просто скажи мне
Что с этими мужчинами?
Ты хорошо выглядишь и у тебя есть шарм
Просто обними меня
Когда ты знаешь, что действительно важно
Тогда ты думаешь обо мне чаще
Зеркало, зеркало на стене
Давай, скажи мне быстро, это новый человек?
Зеркало, зеркало, просто скажи мне
Что с этими мужчинами?
Зеркало, зеркало на стене
Песен на разных языках
Качественные переводы на все языки
Находите нужные тексты за секунды