Dimanche soir - Lasco
С переводом

Dimanche soir - Lasco

  • Год выхода: 2019
  • Язык: Французский
  • Длительность: 4:00

Ниже представлен текст песни Dimanche soir, исполнителя - Lasco с переводом

Текст песни "Dimanche soir"

Оригинальный текст с переводом

Dimanche soir

Lasco

Оригинальный текст

Ma belle arrête, pourquoi tu pleures?

Ça fait deux nuits qu’j’ai pas vu l’jour

Parle pas d’amour j’suis pas d’humeur

Le soir tu m’dis: «Pour moi, tu meurs»

Mais tu peux pas m’enlever tout l’noir du cœur

Ma belle arrête, pourquoi tu pleures?

Tu peux pas m’enlever tout l’noir du cœur

Ma belle arrête, j’suis pas d’humeur

Nan, tu peux pas m’enlever tout l’noir du cœur

Un dimanche soir, j’refais le monde

Il m’faut une plage, une blonde, une paire de tongs

Mais j’suis en Nike sur le béton

Le vice m’appelle, direct, je lui réponds

J’verse mon bourreau dans ma Cristaline, flex sous les lampadaires

J’en allume un et le temps s’arrête

La flamme du briquet illumine la ville

Merde, j’deviens nostalgique

Merde, j’deviens nostalgique

J’ai dix fois moins que les fils de riche mais j’ai cent fois plus que les

gosses d’Afrique

Alors, ouvre les yeux

Ils nous divisent car pour eux c’est mieux

Restons unis, restons vrais

C’est eux qui gagnent quand tu blesses ton frère

Tous les dimanches c’est la même

J'écris mieux quand j’ai la haine

Mais je rejoins le béton, je viens lui chanter ma peine

Certains des vrais étaient des faux

Baby, t’accroche pas, j’ai mes regrets, j’ai mes défauts

Qu’est-ce qu’il t’a pris d’aimer des fauves?

Un dimanche soir j'étais au tieks, elle m’a appelé et j’lui ai dit

Ma belle arrête, pourquoi tu pleures?

Ça fait deux nuits qu’j’ai pas vu l’jour

Parle pas d’amour j’suis pas d’humeur

Le soir tu m’dis: «Pour moi, tu meurs»

Mais tu peux pas m’enlever tout l’noir du cœur

Ma belle arrête, pourquoi tu pleures?

Tu peux pas m’enlever tout l’noir du cœur

Ma belle arrête, j’suis pas d’humeur

Nan, tu peux pas m’enlever tout l’noir du cœur

Je t’aimais bien, j’le regretterai mais j’le f’rai plus

Tu m’fais du mal, j’m’en remettrai mais j’t’en f’rai plus

J’ai pas grand chose mais j’ai les res-frè quand c’est dur

J’vois mon reflet dans les autres quand j’tize mon rre-ve dans les ur'

Et moi dans tout ça, j’ramène une race et j’la fais zouker

J’suis la balle perdue, je suis l'épine sur le bouquet

J’suis dégoûté par vos couplets

J’prends même plus la peine d'écouter

J’gratte une clope devant l’bloc, le hall est overbooké

Un dimanche soir, j’refais le monde

Il m’faut une plage, une blonde, une paire de tongs

Mais j’suis en Nike sur le béton

Le vice m’appelle, direct, je lui réponds

J’ai ma slim, mon shit, ma 100S (slim, shit, 100S)

Nan, j’ai pas besoin d’ta tendresse (fuck ta tendresse)

J’gratte des tubes, mes regrets s’entassent

Et, tard le soir, j’me répète sans cesse

Ma belle arrête, pourquoi tu pleures?

Ça fait deux nuits qu’j’ai pas vu l’jour

Parle pas d’amour j’suis pas d’humeur

Le soir tu m’dis: «Pour moi, tu meurs»

Mais tu peux pas m’enlever tout l’noir du cœur

Ma belle arrête, pourquoi tu pleures?

Tu peux pas m’enlever tout l’noir du cœur

Ma belle arrête, j’suis pas d’humeur

Nan, tu peux pas m’enlever tout l’noir du cœur

Перевод песни

Милая, перестань, почему ты плачешь?

Прошло две ночи с тех пор, как я увидел свет дня

Не говори о любви, я не в настроении

Вечером ты мне скажешь: "Для меня ты умрешь"

Но ты не можешь убрать всю тьму из моего сердца

Милая, перестань, почему ты плачешь?

Ты не можешь убрать всю черноту из моего сердца

Милая, остановись, я не в настроении.

Нет, ты не можешь убрать всю черноту из моего сердца.

Однажды воскресным вечером я переделываю мир

Мне нужен пляж, блондинка, пара шлепанцев

Но я в Nike на бетоне

Вайс звонит мне, директ, я отвечаю

Я наливаю своего палача в свой Cristaline, сгибаюсь под фонарными столбами

Я зажигаю один, и время останавливается

Пламя зажигалки освещает город

Черт, я начинаю ностальгировать

Черт, я начинаю ностальгировать

У меня в десять раз меньше, чем у сыновей богатых, но у меня во сто раз больше, чем у

дети африки

Так что открой глаза

Они разделяют нас, потому что для них это лучше

Давай останемся едиными, давай останемся верными

Они побеждают, когда ты делаешь больно своему брату

Каждое воскресенье одно и то же

Я пишу лучше, когда у меня есть ненависть

Но я присоединяюсь к бетону, я прихожу петь свою боль

Некоторые из настоящих были поддельными

Детка, не держись, у меня есть свои сожаления, у меня есть свои недостатки

Что заставило вас полюбить зверей?

Однажды в воскресенье вечером я был на Тиексе, она позвонила мне, и я сказал ей

Милая, перестань, почему ты плачешь?

Прошло две ночи с тех пор, как я увидел свет дня

Не говори о любви, я не в настроении

Вечером ты мне скажешь: "Для меня ты умрешь"

Но ты не можешь убрать всю тьму из моего сердца

Милая, перестань, почему ты плачешь?

Ты не можешь убрать всю черноту из моего сердца

Милая, остановись, я не в настроении.

Нет, ты не можешь убрать всю черноту из моего сердца.

Я любил тебя, я пожалею об этом, но я больше не буду этого делать

Ты сделал мне больно, я переживу это, но больше не буду причинять тебе боль

У меня не так много, но у меня есть res-brè, когда это тяжело

Я вижу свое отражение в других, когда я вижу свое видение в ур'

И я во всем этом, я устраиваю гонку, и я делаю это зукером

Я шальная пуля, я шип в букете

Мне противны твои стихи

Я даже не пытаюсь больше слушать

Я чешу сигарету перед блоком, зал переполнен

Однажды воскресным вечером я переделываю мир

Мне нужен пляж, блондинка, пара шлепанцев

Но я в Nike на бетоне

Вайс звонит мне, директ, я отвечаю

У меня есть мой тонкий, мое дерьмо, мой 100S (тонкий, дерьмо, 100S)

Нет, мне не нужна твоя нежность (к черту твою нежность)

Я царапаю трубы, мои сожаления накапливаются

И поздно ночью я повторяю себя

Милая, перестань, почему ты плачешь?

Прошло две ночи с тех пор, как я увидел свет дня

Не говори о любви, я не в настроении

Вечером ты мне скажешь: "Для меня ты умрешь"

Но ты не можешь убрать всю тьму из моего сердца

Милая, перестань, почему ты плачешь?

Ты не можешь убрать всю черноту из моего сердца

Милая, остановись, я не в настроении.

Нет, ты не можешь убрать всю черноту из моего сердца.

2+ миллиона текстов

Песен на разных языках

Переводы

Качественные переводы на все языки

Быстрый поиск

Находите нужные тексты за секунды