Ниже представлен текст песни Paradiset, исполнителя - Lars Winnerbäck с переводом
Оригинальный текст с переводом
Lars Winnerbäck
Himlen är mörk över paradiset
Jag rör mig bort där när vintern
Gör mina avtryck i slasket och isen
Du hittar mig säkert igen
Jag anar en stor stad långt bort, långt bort
I otakt och dissonans
Bland droger och bloggar och ensamhet
Hur ska du ha en chans?
Ge mig en lapp med vad du önskar dig
Och vad du inte vill igenom igen
Jag är på väg mot paradiset
Likt en måne tittar fram
Står och blänger från en kolsvart himmel
Ja, det känns som en ängslig tid
På doften och aromen
Ord har förlorat sin mening här
Allt kan betyda ingenting
Bland ögon som hellre syns än ser
Ja, du vet vad jag menar
Och man lanserar en ny lansering
Man rapporterar en ny rapportering
Och det är dåligt betalt för att bry sig
En plats på en skjutvall som ingen vill ha
Jag går igenom en lång allé
Under stora, tunga kronor
Genom sagor om kungar att se upp till
Kungar att se ner på
Mellan kattungar och flykingströmmar
Högervindar och inredningsdrömmar
Jag är på väg mot paradiset
Jag är på väg mot friheten
Ja, så som jag känner igen den
Glöd och passion, glöd och passion
Ge mig mer glöd och passion
Jag har en performance långt bort, långt bort
En föreställning, en ny kund
I ett Bullerby-barn på mig…
Vill inte säga nå'nting om mig själv
Vill inte hört nå't mer om nå'n annan
Jag är på väg mot paradiset, mot paradiset
Небо темное над раем
Я уезжаю туда, когда зима
Оставь свой след в слякоти и льду
Ты обязательно найдешь меня снова
Я думаю, большой город далеко, далеко
Не в ногу и диссонанс
Среди наркотиков и блогов и одиночества
Как у вас должен быть шанс?
Дайте мне записку с тем, что вы хотите
И то, через что ты не хочешь пройти снова
я на пути в рай
Как луна смотрит вперед
Стою и смотрю с чёрного неба
Да, это похоже на тревожное время
Об аромате и аромате
Слова здесь потеряли смысл
Все может ничего не значить
Среди глаз, которые лучше увидеть, чем увидеть
Да, ты знаешь, что я имею в виду
И они запускают новый запуск
Сообщается о новом отчете
И плохо платят за заботу
Место на стрельбище, которое никому не нужно
Я иду по длинному проспекту
Под большими тяжелыми кронами
Через рассказы о королях, чтобы следить за
Короли, на которых можно смотреть свысока
Между котятами и летящими течениями
Правильные ветры и мечты о дизайне интерьера
я на пути в рай
Я на пути к свободе
Да, как я это узнаю
Сияние и страсть, сияние и страсть
Дай мне больше энтузиазма и страсти
У меня представление далеко-далеко
Шоу, новый клиент
В детях Буллерби на мне…
Не хочу ничего говорить о себе
Не хочу больше ничего слышать ни о ком другом
Я иду в рай, в рай
Песен на разных языках
Качественные переводы на все языки
Находите нужные тексты за секунды