Nån annan - Lars Winnerbäck
С переводом

Nån annan - Lars Winnerbäck

Альбом
Rusningstrafik
Год
1997
Язык
`Шведский`
Длительность
193530

Ниже представлен текст песни Nån annan, исполнителя - Lars Winnerbäck с переводом

Текст песни "Nån annan"

Оригинальный текст с переводом

Nån annan

Lars Winnerbäck

Оригинальный текст

Solen gick ner som på beställning, det hade inte varit samma sak om den sken

Där vi gick i sjöar som vattenpölar med våra kängor och smala ben

Tänk om kaféet inte stängt så tidigt den kvällen

Tänk om klockan tagit samma vägar som vi

När vi gick på tomma, blöta gator där historierna flög förbi

Och allt som vi sa då

Tänk att man kunde säga så

Vi gick bland gårdar, hus, affärer och skjul

Och allt var så konstigt

Men förbannat kul

Det kunde ha varit nån annan

Men det var jag

Vad är det som gör att man säger saker, man säger saker man inte förstår

Där vi gick på berg som högar av löv med långa jackor och längre hår

Och vad är det som gör att man glömmer saker

Man glömmer att man trivs med livet ibland

När vi flydde från sanning, tid och besvär

För att ta måsten i andra hand

Och allt som vi sa då

Tänk att man kunde säga så

Vi snackade skit om alla vi kunde klandra

För att komma på att vi bara hade varandra

Det kunde varit några andra

Men det var vi

Och vi glömmer höst, och vi glömmer vår

Vi glömmer allt och tror att tiden är svår

Men man kommer på, sen efteråt

Att vi hade rätt kul emellanåt

Ja, vad var det egentligen som hände den kvällen

Vad gjorde mig så förfärligt glad

När vi gick med förhoppningar som drömmar

Om stearinljus och varm choklad

Tänk om kaféet inte stängt så tidigt den kvällen

Tänk om klockan tagit samma vägar som vi

Tänk om vi inte gått i några vattenpölar

Som smala ben och kängor trampat i

Allt som vi sa då

Tänk att man kunde säga så

Nu har jag gått den vägen igen

Men det var inte samma sak, saknar någon vän

Jag önskar att det vore nån annan

Jag anar vem

Men jag vet inte än

Перевод песни

Солнце зашло, как и было приказано, оно было бы не таким, если бы оно сияло

Где мы ходили по озерам, похожим на лужи, с нашими ботинками и узкими ногами

Что, если бы кафе не закрылось так рано в тот вечер

Что, если бы часы пошли теми же путями, что и мы

Когда мы шли по пустым, мокрым улицам, где пролетали истории

И все, что мы сказали тогда

Представьте, что вы можете сказать, что

Мы гуляли среди ферм, домов, магазинов и сараев

И все было так странно

Но чертовски весело

Это мог быть кто-то другой

Но это был я

Что заставляет вас говорить вещи, вы говорите вещи, которых не понимаете

Где мы ходили по горам, как кучи листьев, в длинных куртках и с более длинными волосами

И что заставляет вас забывать вещи

Вы забываете, что иногда наслаждаетесь жизнью

Когда мы бежали от правды, времени и бед

Взять обязательно на второе место

И все, что мы сказали тогда

Представьте, что вы можете сказать, что

Мы говорили дерьмо обо всех, кого могли обвинить

Чтобы помнить, что мы были только друг у друга

Могли быть и другие

Но это были мы

И забываем осень, и забываем свою

Мы забываем обо всем и думаем, что время трудно

Но ты продолжаешь, поздно потом

Что нам иногда было очень весело

Да, что на самом деле произошло той ночью

Что меня так ужасно обрадовало

Когда мы ушли с надеждами, как мечты

О свечах и горячем шоколаде

Что, если бы кафе не закрылось так рано в тот вечер

Что, если бы часы пошли теми же путями, что и мы

Что, если бы мы не ходили ни в какие бассейны с водой

Как узкие ноги и сапоги наступили

Все, что мы сказали тогда

Представьте, что вы можете сказать, что

Теперь я снова пошел по этому пути

Но это было не то же самое, ни один друг не пропал

Я хочу, чтобы это был кто-то другой

Я думаю, кто

Но я еще не знаю

2+ миллиона текстов

Песен на разных языках

Переводы

Качественные переводы на все языки

Быстрый поиск

Находите нужные тексты за секунды