En svår och jobbig grej - Lars Winnerbäck
С переводом

En svår och jobbig grej - Lars Winnerbäck

Альбом
Rusningstrafik
Год
1997
Язык
`Шведский`
Длительность
313370

Ниже представлен текст песни En svår och jobbig grej, исполнителя - Lars Winnerbäck с переводом

Текст песни "En svår och jobbig grej"

Оригинальный текст с переводом

En svår och jobbig grej

Lars Winnerbäck

Оригинальный текст

Du har så lätt att stampa sönder, när Du väl fått in en fot

Det är så lätt att kasta kärlek där den vackert tas emot

Men det är inte lika lätt att vara såld på nån som inte går att nå

Det är snart en vecka sen Du ringde, så jag börjar nog förstå

Du kan så vackert sätta ord till alltihop när vi är två

Du har ett sätt att bara glömma, när problemen tränger på

Ett sätt att gömma mig för stormen, när Du vill och när Du kan

Ett sätt att glömma mig i regnet;

som om «lilla jag» försvann

Du har så svårt att säga om jag ens betyder nåt för Dig

Jag räcker inte fram

Men, Du har så svårt att vara ensam

Så Du går till «lilla mig»

Men en dag försvinner jag ur Dina ögon, som en svår och jobbig grej

Jag kan känna mig bekväm i Dina ögon, när Du ler

Men Du kan säga nåt så beskt att allt blir kaos och uppochner

Jag tror inte Du förstår allt som Du säger om det vackra i misär

Du har fått sol i Dina ögon och har aldrig varit där

Det vankas höst och Du får ofelbart nåt underligt i Din blick

Det är så lätt att genomskåda Dina spel och Dina trick

Nu faller mörkret över stan, och Du går runt och sparkar löv;

Som att vinka åt en blind och som att skrika åt en döv

Jag har så svårt att veta om jag ens betyder nåt för Dig

Du spelar nåt slags spel

Och det kan så lätt bli mitt fel

När Du ser på «lilla mig»

Och en dag försvinner jag ur Dina ögon, som en svår och jobbig grej

Du älskar bara rött, och leker vacker romantik

Det är så lätt att haka på, det är sån lockande mystik

Men en dag är allting preskriberat och en del av Din lyrik

Jag har så svårt att balansera mellan trygghet och panik

Det går ett hjärtligt litet tag, sen tillhör jag ett slag för sig;

Ett slag till intet dömt

Ja, snart är allt i tystnad bortglömt

Stackars dumma «lilla mig»

Ja, en dag försvinner jag ur Dina ögon, som en svår och jobbig grej

Och det värsta utav allt: Det här är sången — från en tjej — till mig…

Перевод песни

Тебя так легко топать, как только ты попал одной ногой

Так легко бросить любовь туда, где ее красиво принимают

Но не так легко продаться тому, с кем нельзя связаться.

Прошла почти неделя с тех пор, как вы звонили, так что я, наверное, начинаю понимать

Ты можешь так красиво подобрать слова ко всему, когда нас двое

У вас есть способ просто забыть, когда приходят проблемы

Способ спрятаться от бури, когда хочешь и когда можешь

Способ забыть меня под дождем;

как будто "маленький я" исчез

Тебе так трудно сказать, значу ли я что-нибудь для тебя.

я не доберусь туда

Но тебе так тяжело быть одному

Итак, вы идете к «маленькому мне»

Но однажды я исчезну с Твоих глаз, как вещь трудная и хлопотная.

Мне комфортно в твоих глазах, когда ты улыбаешься

Но вы можете сказать что-то настолько горькое, что все станет хаосом и потрясением

Я не думаю, что вы понимаете все, что вы говорите о прекрасном в страдании

У тебя солнце в глазах, и ты никогда не был там

Приближается осень и в глазах неизбежно появится что-то странное

Так легко увидеть твои игры и трюки

Вот тьма опустилась на город, и Ты ходишь, пиная листья;

Это как махать рукой слепому и кричать на глухого.

Мне так трудно понять, значу ли я что-нибудь для тебя

Вы играете в какую-то игру

И это так легко может быть моей ошибкой

Когда ты смотришь «Маленький я»

И однажды я исчезну с Твоих глаз, как вещь трудная и хлопотная.

Ты просто любишь красный цвет и играешь в красивый роман

Это так легко зацепить, это такая заманчивая тайна

Но однажды все устаревает и становится частью твоей поэзии

Мне так трудно балансировать между безопасностью и паникой

Проходит немного времени, и я принадлежу к биту отдельно;

Удар ни на что не обреченный

Да скоро все молча забудется

Бедный глупый «маленький я»

Да, однажды я исчезну с Твоих глаз, как вещь трудная и хлопотная.

И хуже всего: Это песня - от девушки - мне...

2+ миллиона текстов

Песен на разных языках

Переводы

Качественные переводы на все языки

Быстрый поиск

Находите нужные тексты за секунды