Dunkla rum - Lars Winnerbäck
С переводом

Dunkla rum - Lars Winnerbäck

Альбом
Söndermarken
Год
2002
Язык
`Шведский`
Длительность
245930

Ниже представлен текст песни Dunkla rum, исполнителя - Lars Winnerbäck с переводом

Текст песни "Dunkla rum"

Оригинальный текст с переводом

Dunkla rum

Lars Winnerbäck

Оригинальный текст

Torka tҐrarna min v¤n

jag tror jag vet ungef¤r hur det k¤nns

som att f¶rs¶ka dansa med en myndighet

du ville bara ha ett hem, en plats

nҐnting vettigt att g¶ra, vad som helst

det fanns tid f¶r nҐt att v¤xa

det fanns plats f¶r lite v¤rdighet

du har sparkat pҐ i k¶n till ett st¤lle som man inte ens vill in pҐ

man tuggar i sig hela svansen

det stҐr alltid nҐt i v¤gen

du tar dig alltid loss och du rusar

men ¤ndҐ fҐngar marken dina f¶tter

Jag kan inte hj¤lpa dig upp, kan inte lysa upp den v¤g du springer

jag kan inte vagga dig varm och lugn

du har en annan r¶st, annan f¤rg,

ett annat land, med andra klockar som ringer

jag tar mig inte in i dina dunkla rum

Det stҐr ett f¤ltslag bakom v¤ggen

man slҐr i tomma containrar

det h¤r ¤r helvetets f¶rgҐrd

i december stҐr man stilla i en tunnel

och tr¤ngs, och tr¤ngs

och alla bara pratar

om det bara fanns nҐnting att s¤ga

om det fanns sk¤l att vilja delta

du ser, jag kan inte ens f¶rmҐ mig att hj¤lpa nҐgon annan

det h¤r ¤r be your own star show

det h¤r ¤r bit ihop och sparka

och ge precis vad du beh¶ver och ta vad du kan fҐ

Jag skulle g¤rna hj¤lpa dig upp och kunna lysa upp den v¤g du springer

om jag kunde vagga dig varm och lugn

jag har nog samma r¶st och bor i samma land

med samma klockor som ringer

du gҐr inte ensam genom dunkla rum

Vasen vinglar pҐ bordets kant

Ґskan mullrar ovanf¶r ditt tak

uppf¶r ¤r l¤ttare, men nerҐt ¤r det brant

kan inte landa d¤r med ryggen rak

hornen ryter, du f¶rlorade striden

pҐ nolltid har du tappat din gl¶d

det ¤r inget nytt under solen vi har sett hela tiden

den enas br¶d, den andres d¶d

Se pҐ m¤nniskorna som slits f¶r nҐn annans resultat

se hur flugan kv¤vs i spindelns n¤t

se pҐ hyenorna som gr¤ver i kadavret efter mat

se pҐ baggen i murkna tr¤d

Jag kan inte hj¤lpa dig upp, kan inte lysa upp den v¤g du springer

jag kan inte vagga dig varm och lugn

Vi ¤r vallfҐr i vargarnas tid, och det ¤r gamarnas klockor som ringer

inget ljus d¤r vi irrar och springer runt i vҐra dunkla rum

Vi ¤r vallfҐr i vargarnas tid, och det ¤r gamarnas klockor som ringer

inget ljust d¤r vi irrar och springer runt i vҐra dunkla rum

Перевод песни

Вытри мои слезы, мой друг

Я думаю, что знаю о том, как это чувствует

как пытаться танцевать с авторитетом

Вы просто хотели дом, место

ничего разумного делать, что бы ни

было время что-то вырастить

было место для небольшого достоинства

вас выгнали из очереди в место, куда вы даже не хотите входить

ты жуешь весь свой хвост

всегда что-то мешает

ты всегда отрываешься и торопишься

но все же земля ловит твои ноги

Я не могу помочь тебе, не могу осветить дорогу, по которой ты бежишь

Я не могу раскачать тебя теплом и спокойным

у тебя другой голос, другой цвет,

другая страна, звонят другие колокола

Я не попаду в твои темные комнаты

За стеной есть поле

ты бьешься в пустых контейнерах

это проклятая вещь

в декабре ты стоишь в туннеле

и многолюдно, и многолюдно

и все только говорят

если бы было что сказать

если были причины хотеть участвовать

видишь ли, я даже не могу помочь себе никому другому

это твое собственное звездное шоу

это немного вместе и удар

и давать именно то, что вам нужно, и брать то, что вы можете получить

Я хотел бы помочь вам подняться и иметь возможность осветить путь, по которому вы бежите

если бы я мог согреть тебя и успокоить

У меня наверное такой же голос и я живу в той же стране

с тем же звоном колоколов

ты не ходишь одна по темным комнатам

Ваза качается на краю стола

Коробка грохочет над вашей крышей

вверх легче, а вниз круто

не может приземлиться с прямой спиной

ревут рога, ты проиграл битву

в мгновение ока вы потеряли свое сияние

нет ничего нового под солнцем мы видели все это время

хлеб одного, смерть другого

Посмотрите на людей, которые замотались по чужим результатам

смотри как муха задыхается в паутине

посмотрите, как гиены копаются в туше в поисках еды

посмотри на барана в гнилых деревьях

Я не могу помочь тебе, не могу осветить дорогу, по которой ты бежишь

Я не могу раскачать тебя теплом и спокойным

Мы паломники во времена волков, и это колокола стервятников звенят

нет света, где мы блуждаем и бегаем в наших темных комнатах

Мы паломники во времена волков, и это колокола стервятников звенят

нет света, где мы блуждаем и бегаем в наших темных комнатах

2+ миллиона текстов

Песен на разных языках

Переводы

Качественные переводы на все языки

Быстрый поиск

Находите нужные тексты за секунды