Baśń Tysiąca I Jednej Nocki - Lao Che
С переводом

Baśń Tysiąca I Jednej Nocki - Lao Che

Альбом
Live Pol'and'rock Festival 2018
Год
2019
Язык
`Польский`
Длительность
248960

Ниже представлен текст песни Baśń Tysiąca I Jednej Nocki, исполнителя - Lao Che с переводом

Текст песни "Baśń Tysiąca I Jednej Nocki"

Оригинальный текст с переводом

Baśń Tysiąca I Jednej Nocki

Lao Che

Оригинальный текст

Moje bardzo wielkie wino i czerwone morze wódki

Sprawiły, iż padłem na dywan do szczętu lichutki

Umysłu wiedziony resztkami, tymi przemówiłem słowami:

Dywanie mnie nieś, do Edenu mnie weź!

Tej nocy, ten raj szeroki ma kadr

Od może do może, od Tatr do Tatr

Tej nocy, ten raj szeroki ma kadr

Od może do może, od Tatr do Tatr

Lecę nad województwami, kraj zasłany ulotkami

Na gwałt potrzebny winny.

Kto winny?

(Inny)

Lecę wśród wścieklizny, śmierć wrogom golizny

Golizna — słowo do tańca brane, obłapiane i obmacywane

Najgłośniejsze kapiszony strzelają na odpuście

Przesada z przesadą - w złowieszczym to guście

Trzeźwieje koniec baśni i koniec nocki

Do gniazda wracam gdzie powiat płocki

Kominy jak minarety, ląduję na ganku

Uwielbiam zapach benzenu o poranku

Tej nocy, ten raj szeroki ma kadr

Od może do może, od Tatr do Tatr

Tej nocy, ten raj szeroki ma kadr

Od może do może, od Tatr do Tatr

Перевод песни

Мое прекрасное вино и красное море водки

Они заставили меня упасть на ковер идеально

О разуме, ведомом остатками, я сказал такие слова:

Неси меня, ковер, вези меня в Эдем!

В ту ночь этот широкий рай имеет рамку

От «может быть» к «может быть», от Татр к Татрам

В ту ночь этот широкий рай имеет рамку

От «может быть» к «может быть», от Татр к Татрам

Я лечу над воеводствами, страной, заваленной листовками

Вы должны быть виновны в изнасиловании.

Кто виноват?

(Другой)

Я лечу среди бешенства, смерть врагам голым

Шанк - слово для танца, взятого, схваченного и нащупанного

Самые громкие капюшоны стреляют в снисходительность

Преувеличение преувеличением - в зловещем вкусе

Конец сказки трезвый и конец ночи

Я возвращаюсь в гнездо, где Плоцкий повят

Дымоходы как минареты, я приземляюсь на крыльцо

люблю запах бензола по утрам

В ту ночь этот широкий рай имеет рамку

От «может быть» к «может быть», от Татр к Татрам

В ту ночь этот широкий рай имеет рамку

От «может быть» к «может быть», от Татр к Татрам

2+ миллиона текстов

Песен на разных языках

Переводы

Качественные переводы на все языки

Быстрый поиск

Находите нужные тексты за секунды