Ниже представлен текст песни Plunderberg, исполнителя - Lagerstein с переводом
Оригинальный текст с переводом
Lagerstein
We loot, we steal, we Plunderberg,
Sailing through the thunderberg,
We sink the Scoundrels underberg,
Drinking lots of Rumdaberg.
Set sail, with all your might, let’s set this pirate ship in flight!
Chaos, upon the sea, as all a pirate’s life should be.
Ships Ahoy!
We sail aboard and rid them of their lavish horde,
Captain, whose ship we sank, we make the scoundrel walk the plank!
And as he stares into the deep his eyes widen, his mind, it weeps,
He screams at the top of his lungs «What have you damn pirates done?»
We loot, we steal, we Plunderberg,
Sailing through the thunderberg,
We sink the Scoundrels underberg,
Drinking lots of Rumdaberg.
Set sail, full steam ahead, to leave unblighted scoundrels dead,
Beneath the fogged night the lookout clears his haggard pipes,
Land ahoy!
Anchor the boat and swim across the hopeless moat,
Commodore, his guards to thank, we make the scoundrel walk the plank!
And as he stares into the deep his eyes widen, his mind, it weeps,
He screams at the top of his lungs «What have you damn pirates done?»
We loot, we steal, we Plunderberg,
Sailing through the thunderberg,
We sink the Scoundrels underberg,
Drinking lots of Rumdaberg.
And as you stare into the deep your eyes widen, your mind, it weeps,
You scream at the top of your lungs «What have you damn pirates done?»
Мы грабим, мы воруем, мы грабим,
Плывя через громовержец,
Мы потопим подземелья Негодяев,
Пью много румдаберга.
Отправляйтесь в плавание, изо всех сил, давайте запустим этот пиратский корабль!
Хаос на море, каким и должна быть вся жизнь пирата.
Корабли Ахой!
Мы плывем на борту и избавляем их от их щедрой орды,
Капитан, чей корабль мы потопили, мы заставляем негодяя ходить по доске!
И когда он смотрит в глубину, его глаза расширяются, его разум плачет,
Он кричит во все горло: «Что вы, чертовы пираты, наделали?»
Мы грабим, мы воруем, мы грабим,
Плывя через громовержец,
Мы потопим подземелья Негодяев,
Пью много румдаберга.
Отправляйтесь на всех парах вперед, чтобы оставить мертвыми непорочных негодяев,
Под туманной ночью дозорный прочищает свои изможденные трубки,
Земля привет!
Поставь лодку на якорь и переплыви безнадежный ров,
Коммодор, спасибо его охране, мы заставляем негодяя ходить по доске!
И когда он смотрит в глубину, его глаза расширяются, его разум плачет,
Он кричит во все горло: «Что вы, чертовы пираты, наделали?»
Мы грабим, мы воруем, мы грабим,
Плывя через громовержец,
Мы потопим подземелья Негодяев,
Пью много румдаберга.
И когда вы смотрите в глубину, ваши глаза расширяются, ваш разум плачет,
Вы кричите во все горло: «Что вы, чертовы пираты, наделали?»
Песен на разных языках
Качественные переводы на все языки
Находите нужные тексты за секунды